祂是全能的主。
We wait in hope for the Lord; he is our help and our shield.
我们的心等候耶和华;他是我们的帮助和盾牌。
He is responsible for them to OUR LORD, and no one dares to pluck them up before HE gives leave.
他要为它们对我们的上帝负责,没有人敢在得到上帝允许之前拔掉它们。
The very fact of trial proves that there is something in us very precious to our Lord; else He would not spend so much pains and time on us.
信徒受试炼,就是证明我们在主面前的宝贵;不然主不会花这许多时间,力气和心机在我们身上的。
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers when he brought them out of Egypt.
我也在其中为约柜预备一处。约柜内有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候,与他们所立的约。
What is more, he was chosen bythe churches to accompany us as we carry the offering, which weadminister in order to honor the Lord himself and to show our eagernessto help.
不但这样,他也被众教会挑选,和我们同行,把所托与我们的这捐资送到了,可以荣耀主,又表明我们乐意的心。
“You guessing so, like Pastor Mike says, is sympromatic of your having an imperfect understanding of what the Lord has in mind for our family, though, ” he said.
你想是的。 按迈克牧师的说法,这就意味着你对主给我们家所做的安排还没有理解透彻。
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
因为耶和华是审判我们的,耶和华是给我们设律法的,耶和华是我们的王。他必拯救我们。
The Lord knows all our circumstances and he arranges that which is best for us.
主知道我们的处境,他为我们的安排是最好的。
Is sin stealing your joy and blocking your fellowship with the Lord? Like David, turn it over to him, he will definitely cleanse and blot out all our iniquity.
罪孽夺走了你的喜乐了吗?罪孽破坏了你与神的关系了吗?那就像大卫一样,在神面前坦白你的罪孽吧,我们的神他一定能洁净并且涂抹我们的一切过犯。
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为耶和华我们的义。
I believe Dan Browne is the one who believes and worships Satan and that's why he has made such a movie about our Lord.
我相信丹布朗认为是谁和崇尚撒旦,所以,他对我们提出这样的影片勋爵。
Third, the Lord reminds us that he is our God.
第三,主提醒我们,祂是我们的神。
He is faithful to forgive our SINS and we can continue to be faithful to the Lord.
神是信实的,必会饶恕我们的罪,我们也可以重拾信心,保持对上帝的忠心,继续前进。
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker; for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice.
来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。因为他是我们的神,我们是他草场的羊,是他手下的民。惟愿你们今天听他的话。
Oh, come let us worship and bow down, let us kneel before the Lord our Maker; for He is our God.
喔,让我们屈膝敬拜主,因为祂是创造我们的上帝。
Our Lord is the God of history. He has, then and now, clear intentions about where the world is headed. The destination is his kingdom of shalom (peace and well-being for all).
我们的主是掌管历史的神,无论是在昔日或在今天,祂对世界前面的路已有清楚的计划,这世界的终点就是祂平安的国度,在里面人人都和平安康。
May that never be said about our Lord because that isn't at all why he has come to abide in us. He has come to show us that he's a God who is not far off.
但愿永远不会有人这样形容我们的主,因为祂来住在我们里面,一点都不是为著这缘故。
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt.
我也在其中为约柜豫备一处。约柜内有耶和华的约、就是他领我们列祖出埃及地的时候、与他们所立的约。
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt.
我也在其中为约柜豫备一处。约柜内有耶和华的约、就是他领我们列祖出埃及地的时候、与他们所立的约。
应用推荐