He grabbed a handful of hair and jerked at it.
他抓住一把头发猛拉。
He grabbed a pencil, and the lead immediately broke.
他抓起一支铅笔,铅笔芯立刻就断了。
He grabbed at a protrusion of rock with his right hand.
他用右手抓住了一块凸起的岩石。
He grabbed a blanket to smother the fire.
他抓起一条毯子去扑灭火。
He grabbed a stick and sailed into the dog.
他抓起一根棍子猛揍那条狗。
He grabbed a glass of water and drank it all.
他赶紧抓了一杯水,一饮而进。
He grabbed a Mars Bar from a display cabinet on Reading station.
他在瑞丁车站的一个展示柜台上拿了一只玛氏棒。
He grabbed a lemon, and squeezed it. Then he handed it to the little man.
他抓起一只柠檬挤了挤,然后递给小个子男人。
He grabbed a piece of paper and quickly sketched the bird before it flew away.
他抓起一张纸,赶在那只鸟飞走前把它画了下来。
Then he grabbed a pitcher of water and poured it in until the jar was filled to the brim.
然后他又从桌子底下拿出一罐水,往瓶子里倒,直到玻璃瓶满的要溢出水来了。
Ignoring the command not to move, he grabbed a heavy pipe wrench, raised it, and leaped forward.
他不理睬不许动的命令,抄起一把沉重的管道扳子,举起来,跳了过来。
Then he grabbed a pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim.
然后他又拿出一大罐水往瓶子里倒,一直倒到水升到瓶口高。
Charlie asked as he grabbed a pair of scissors and started snipping off the heads of the grain in the grain field.
查理边拿着剪子修剪着田里的谷物边问。
He grabbed a magic marker, padded to a whiteboard, and drew a horizontal and vertical line to make a four-squared chart.
他抓起神奇的记号笔,快步走向一个白板,画了一条水平线和一条垂直线相交构成的分为四个区的图表。
He grabbed a tissue to wipe away his tears and blow his nose, and it was time to talk about what book to read before bed.
他扯过一张纸巾,拭去眼泪,擤了鼻子,到时间该讨论睡前读什么书了。
"I'm the smartest man in the world," said Bill Gates. "the world needs smart men." he grabbed a parachute and jumped out.
比尔•盖兹说“我是世界上最聪明的人,这个世界需要聪明的人。”于是,他抓了一个降落伞就往下跳。
Hoping to impress his kids with his bracelet-weaving skills, he grabbed a few tiny elastic bands and tried tomesh them into a pattern.
吴昌俊希望能用编手链的水平来打动孩子们,于是他抓起一些橡皮筋,努力想把它们编织成图案。
But Griz stuck his paw into his food pail, where he grabbed a piece of chicken out of the bucket and threw it toward the starving kitten.
可是灰熊却把爪子伸进了食桶,抓出一块鸡肉,朝饥肠辘辘的小猫扔去。
He followed a trail of blood left by other fleeing victims, and somehow staggered out through a kitchen door onto the street where, yes, he grabbed a taxi to the hospital.
他跟着逃跑的人留下的血迹到达了厨房,并通过后门来到了大街上,随后他拦了辆出租车送自己去了医院。
Went to the coffee shop with a colleague of mine while he grabbed a coffee and he remarked how brilliant would it be if briefs were as easy as "Can I have a capuccino, please?"
我和我的同事去一个咖啡店,当他拿起一杯咖啡时他提到,如果我只需要简单的说一句:“能给我来杯咖啡”那该有多好。聪明的侍者总是会问一些看似相关的问题“要不要加巧克力?”
He grabbed a small seat cushion from an old chair and threw it at the dagger. It triggered a howling sound and a concurrent gust of wind, both of which sent him scurrying up the stairs.
他抓起一把旧椅子的小坐垫朝短剑投过去,这一下引起一阵吼叫声和随之而来的一阵狂风,吓得他抱头鼠窜奔上楼梯。
With a howl of rage, he grabbed the neck of a broken bottle and advanced.
他一声怒号,抓起一个破瓶子的瓶颈向前走去。
He grabbed his pistol and a rope from his truck, and said, "let's get him."
他从卡车上抓起手枪和绳子,并说道:“让我们抓住他。”
He flattened his palm against the door lock, then grabbed a cookie despite his best efforts not to and stepped into the recreation room.
博兹手掌平展,抵着门锁,然后尽管他尽了最大努力来阻止自己,却还是抓起一块小甜饼,跨进了娱乐室。
Without missing a beat, he grabbed the collar and pulled it up toward his chin.
他稳稳地抓住了衣服领,并把它朝自己的下巴拉了拉,观众一阵欢呼。
Angered at the boorish behavior of a passenger, he picked up the intercom, loudly submitted his resignation, pulled the ripcord, grabbed two beers and slid down the escape chute.
他因为对一位乘客的粗鲁行为感到愤怒,拿起对讲机,大声宣布辞职,然后打开紧急安全门,抓着两瓶啤酒,从滑道滑下。
When I held a young child in my arms, he reached up and grabbed my nose, just as Chelsea used to do when she was a toddler.
当我抱起一个小孩时,他伸手抓住我的鼻子,切尔西蹒跚学步时也经常这样,一位摄影师抓拍了这个镜头。
He threw me a worried look as I grabbed my chef's knife and pointed it in his direction before I returned to chopping the celery in front of me.
当我抓起厨刀对他瞄了瞄然后又继续切芹菜时他向我投来不安的眼光。
When the doctor in the emergency department told him he was having a heart attack, Bishop was incredulous. "I grabbed him by the lapels and said I didn't believe him.
当急诊室的大夫告诉他他得了心脏病时,他感到难以致信:“我抓住他的衣领说我不相信他。
When the doctor in the emergency department told him he was having a heart attack, Bishop was incredulous. "I grabbed him by the lapels and said I didn't believe him.
当急诊室的大夫告诉他他得了心脏病时,他感到难以致信:“我抓住他的衣领说我不相信他。
应用推荐