He frets and frets and frets for a week, then gradually forgets about it.
他日夜烦恼了一个星期,然后逐渐忘掉这件闹心事。
He says he frets about the first time he has to give one of them a bad grade.
他甚至说:“当他第一次不得不给这些犯罪家族子弟一个坏成绩时,他感到很苦恼。”
"There's a real risk that a couple of things going wrong could cause a crash overnight," he frets.
他担心,“一些事情出现问题,一夜之间就会崩溃,这种风险是切实存在的。”
He frets that since 2004 the approval rate has steadily risen from 18% to 23%. It is still rising.
他担心地指出,自2004年起,这一组织的比例已经从18%稳步增长至23%,并继续增加。
“There's a real risk that a couple of things going wrong could cause a crash overnight,” he frets.
他担心,“一些事情出现问题,一夜之间就会崩溃,这种风险是切实存在的。”
“There’s a real risk that a couple of things going wrong could cause a crash overnight, ” he frets.
他担心,“一些事情出现问题,一夜之间就会崩溃,这种风险是切实存在的。”
Now, he frets, every client that Wheatsheaf places in work merely displaces other job-seekers, notably young ones.
现在,他担心wheatsheaf的客户完全挤掉了其他求职者特别是年轻人的职位。
Its surging real estate sector, buoyed by a flood of speculative capital, looks like "Dubai times 1, 000 - or worse," he frets.
迅猛增长的房地产业,由大量涌入的投机资本支持,“中国地产泡沫比迪拜严重1000倍以上”,他说。
Its surging real estate sector, buoyed by a flood of speculative capital, looks like "Dubai times 1,000 - or worse," he frets.
迅猛增长的房地产业,由大量涌入的投机资本支持,“中国地产泡沫比迪拜严重1000倍以上”,他说。
He frets about sewage in north Gaza, but is also worried that Europe and the US have still not grasped the enormity of the shift of power to Asia.
他不仅担心加沙北部的污水,而且也担心欧洲和美国仍旧没能理解权利转向亚洲所带来的巨大影响。
Frank Quattrone, the veteran tech banker, demurs on the question of a broader bubble but says he frets about the premiums some private companies are commanding.
弗兰克•夸特隆是一名经验老道的科技银行家,他并不认为科技界将面临大范围的泡沫。不过有些私人公司挣到了太多的钱,这让他隐隐感到不安。
He grunts an' frets a good bit when he's bein' settled into his chair.
当他被抱到轮椅上的时候,他会生气地抱怨半天。
He also frets that heavy-handed regulation may stop America from taking advantage of its vast reserves of shale gas.
过度的管制可能将阻碍美国利用其储量丰富的页岩气,对此他也很烦恼。
In contrast to the fearless Victorian explorers he quotes, Sir Vidia frets that one herbalist may have cursed him with a nose tickle.
与他援引的维多利亚时代无所畏惧的开拓者相反,作者为也许某个草药医生会咀咒他鼻子发痒的想法而发愁。
He also frets about what goes on besides smoking: "I dread to think of them becoming the equivalent of bars and pubs where anything and everything goes."
他同时也表达了对伴随着吸烟所产生的其它焦虑,那就是“我害怕水烟酒吧变成和普通酒吧一样,一个什么事情都可能发生的地方。”
He also frets about what goes on besides smoking: "I dread to think of them becoming the equivalent of bars and pubs where anything and everything goes."
他同时也表达了对伴随着吸烟所产生的其它焦虑,那就是“我害怕水烟酒吧变成和普通酒吧一样,一个什么事情都可能发生的地方。”
应用推荐