他为我弹奏。
Most of the translation he did for me was complete nonsense.
他给我做的大多数译文完全不知所云。
他给我买了一件新外套。
He agreed to pay me for the drawings.
她答应为这些画付给我钱。
He picked out the ripest peach for me.
他给我挑了个熟透了的桃子。
He asked me to pose nude for him.
他请我给他摆裸体造型。
He opened the rear door for me with an apologetic tilt of his head.
他歉疚地歪着头为我打开了后门。
For the love of God, tell me what he said!
看在上帝的分上,告诉我他说了些什么!
He wrote his name down on a piece of paper for me.
他把他的名字写在一张纸上给我。
He bought me CDs to encourage my liking for music.
他给我买了CD光盘来鼓励我对音乐的爱好。
"For once," he said, "the joke's on me. And it's not very funny."
“只一次,”他说,“玩笑开在了我身上。而且那并不是很有趣。”
He could make trouble for me if he wanted to.
他要是想找麻烦就能给我找麻烦。
It's not for me to say why he left.
不适宜由我说出他离开的原因。
My heart sank because I thought he was going to dump me for another girl.
我的心情沮丧,因为我认为他要把我甩了,去追求另一个姑娘。
I had to run away for fear (that) he might one day kill me.
我只好逃走,生怕他有一天把我杀了。
I only wish he were here now that things are getting better for me.
既然我的情况正在好转,我真希望他在这儿。
He tells me gloomily that he has been called up for army service.
他沮丧地告诉我他已经被征召入伍了。
他为我做了午餐。
If I could please him only half as much as what he did for me.
如果我能让他高兴就好了,即使只有他给我带来的快乐的一半也行。
他给我挑选了一辆自行车。
He bought some candies for me.
他给我买了一些糖果。
他给我买了一件礼物。
Finally, he said: "Make room for me."
最后,他说:“给我腾点地方。”
He's a crook. He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
他是一个骗子。他背叛了我,他让我在一个女人面前出洋相,几乎一文不值。
I wonder what kind of ring he bought for her? He bought me a ruby.
我想知道他给她买的什么样的戒指?他给我买了一颗红宝石。
他来征求我的意见。
He didn't make it easy for me to leave.
他并没有轻易让我离开。
He gave me an extra five pounds for two hours' work. I thought 'That's big of you'.
我做两小时的工作他多给我五英镑。我心想“您真大方”。
He handed me an envelope with a cheque for $1,500.
他递给我一个信封,里面有一张$1500的支票。
He thanked me for my trouble and left.
他感谢我尽了力便走了。
应用推荐