So he called one of His angels and sent the him to Earth for a time.
所以他派了一只天使去地球一段时间。
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
遂叫一个仆人过来,问他这是什么事。
He called her up one day and said that he and his wife were coming to New York.
他有一天给她打电话,说他和他妻子要来纽约。
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here. Take this apple and eat it."
一天,夏娃来到树旁,那条蛇叫她。他给了她一个苹果,说:“给你。把这个苹果拿去吃吧。”
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called.
一位老太太告诉他们,他打电话过来时,她刚去邮局领养老金。
He called and called but no one came to his assistance.
他叫了又叫,但没有人来帮忙。
Then, one day he called me up on his iPhone.
之后有一天,他用他的苹果手机给我打电话。
The one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away.
他在树上找到的那只叫鸟弃儿,因为是一只鸟把它叼走了。
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called, she said he must follow her home.
一位老太太告诉他们,她刚去邮局领养老金,当他来电话时,她说他必须送她回家。
Last night I called my grandmama and my cousin pick up it. He said hometown is very hot, and all schools of the city take a holiday in one week.
昨晚我打电话给奶奶,表弟接了电话。他说家乡很热,全市所有的学校在一周内都放假了。
Once he got there, he started to have meetings with a man called Jim Clark, who was one of the Valley's most famous entrepreneurs.
他一到那里,就开始和一个叫吉姆·克拉克的人会面,吉姆·克拉克是硅谷最著名的企业家之一。
In Flannery's 1994 book called The Future Eaters, he sets out his thesis that human beings are a new kind of animal on the planet, and are in general, one prone to ruining ecosystems.
在弗兰纳里1994年出版的《未来的食客》一书中,他阐述了自己的论点,人类是地球上的一种新型动物,而且是一种倾向于破坏生态系统的新型动物。
He started a group called One Laptop Per Child (OLPC).
他创立了一个名为“每个孩子一台笔记本电脑”(OLPC)的组织。
A spokesman for one of the big tobacco companies called the legislation totally unreasonable and he said the process had become wholly politicized.
一家大烟草公司的发言人称该立法完全不合理,并称整个过程已经完全政治化。
One day the emperor wanted to get his portrait done so he called all great artists to come and present their finest work, so that he could choose the best.
一天,皇帝想让人给他画一幅肖像,于是他把所有伟大的画家都请来,让他们展示自己最好的作品,以便他挑选最好的。
One day he called me into his room during the recess.
有一天,在课间休息的时候,他把我叫到他的办公室。
But now she was, and Greg, who often Shared about what he called his terror runs, appeared to be planning one, the way some people contemplate a Berkshires getaway.
可是现在她和格雷格经常都跟大家分享他称之为恐怖赛跑的事情,好像是要计划一个某些人称之为伯克希尔大逃亡的事情。
He wrote two other books on Britain, one on the Treasury and one on what he called “the decline of civic culture” or, more politely, “the rise of the new populism”.
就英国,她还有其他两本书,一本关于财政,另一本,他称之为“市民文化的衰落”,或稍文雅点(或美其名曰)“新民粹主义的兴起”。
After one recent incident he called in the parents of a victim along with the local heads of the police and security services.
在最近的一个事件之后,他召集受害者的父母以及当地警察和安全部门长官。
Speaking in a converted fish market, before a rapt crowd of French expatriates, he called Britain's capital “one of the biggest French cities”.
在一个经过改造的鱼市场,他站在一群全神贯注倾听演说的法国侨民面前,称英国首都是“法国人最多的城市之一”。
One day he called my cousin who was living in Texas and told her that he reconnected with a lady from a church that he and my aunt went to forty years previously.
有一天,伯父打电话给我那住在得克萨斯州的堂姐,告诉她说他和一位女士重新取得了联系,而那位女士来自他和伯母40多年前常去的一间教堂。
The problemfrom the start, he said, was that no one had thought through what he called “thedisposal plan.”
他继续说道:“从一开始就存在的问题是,没有人彻底的想清楚过特内特所谓的‘处理计划’是什么。
To create an internet-like learning environment before computers existed, he designed a one-person productivity station called the Mondothèque.
在计算机还未出现之前,为了创造一个网络化的学习环境,奥特勒设计了被称为Mondothèque的单人学习操作台。
After one week, the client called and said he was going to Paris the next day and needed whatever we had.
一周之后,客户给我们打电话,说他第二天要到巴黎去,并且需要他所要求的程序。
After one week, the client called and said he was going to Paris the next day and needed whatever we had.
一周之后,客户给我们打电话,说他第二天要到巴黎去,并且需要他所要求的程序。
应用推荐