Later on, he discovered The Beatles, Peter Gabriel, and the Grateful Dead.
后来,他又喜欢上了披头士,彼得盖布瑞尔及“感恩而死”乐队的音乐。
Shortly afterwards he formally exits the biggest British band since the Beatles.
此后不久,他正式退出以来最大的英国披头士乐队。
He had these parties where you became acquainted with the Beatles and Mick Jagger.
在他举行的聚会里,你能结识甲壳虫乐队和米克·贾格尔。
In South Korea, he is chased the way the Beatles were through Liverpool and London in "a Hard Day's Night."
在韩国,他被追逐的方式好像披头四曾“在那艰难的夜晚”经过利物浦和伦敦一样。
At Northwestern Mason helmed a rock band that he describes as equal parts punk, the Beatles and Cat Stevens.
在西北大学,梅森掌舵着一支摇滚乐队,他把这支乐队描述为朋克、甲壳虫和凯特·史蒂文斯各占其一。
He added: "Forty years on, now is the right time and Liverpool is the right place to study the Beatles."
他说:“披头士乐队解散已有四十年之久,现在是个合适的时候,而且利物浦也是个合适的地点。”
He could beat Paul McCartney to the Beatles' back catalogue and exploit it ruthlessly, despite their friendship.
他能无视友谊,击败保罗·麦卡特尼的旧专辑,并无情利用。
But Krogh took notes: "Presley indicated that he thought the Beatles had been a real force for anti-American spirit."
但克罗留下了笔记:“普莱斯利认为,甲壳虫乐队是反对美国精神的真正力量。”
Breuning remained in his job until 1963 - the year the Beatles released their first album - when he decided to retire at the age of 67.
直到1963年布莱宁才回到工作岗位,正是甲壳虫乐队发布第一张专辑那年。他那时决定67岁退休。
He rose to international fame at the age of 17 as a member of the Beatles and went on to a career as a leading British film producer.
十七岁时,他成为披头士乐队的一名成员,并由此一跃而成为国际明星,之后还成为英国一名主要的电影制片人。
Sir George produced most of The Beatles' hit singles and his accomplishments extended beyond the famous four-piece with which he was so closely associated.
披头士乐队的众多畅销单曲都是由乔治爵士制作的,而他的成就也远不止于和披头士四人组的密切合作。
"The Beatles influenced so much of society, not just with their music, but also with fashion from their collar-less jackets to their psychedelic clothes," he added.
他说:“披头士乐队对社会有广泛影响,不仅是他们的音乐,他们以无领夹克和迷幻服装为标志的时尚也不例外。”
"The Beatles influenced so much of society, not just with their music, but also with fashion from their collar-less jackets to their psychedelic clothes," he added.
他说:“披头士乐队对社会有普遍影响,不仅是他们的音乐,他们以无领茄克和迷幻服装为标志的时尚也不破例。”
He belted out Sinatra and Beatles hits.
他高唱着西纳特拉和甲壳虫乐队的热门歌曲。
The list also includes “Real Love, ” a song he never got around to recording formally, although a rough demo was embellished by the surviving Beatles for a 1996 single.
单上还包括他还没开始正式录音的《RealLove》,但其小样在1996年由还在世的甲壳虫成员润色后重新发表。
He said that the company was digitally remastering the entire Beatles catalog, which would pave the way for selling the songs online.
他说,公司正在对披头士专辑中的所有歌曲重新进行数字灌录,为在线付费下载做准备。
Maybe you'd like to know what his family thinks of Merseyside, what he does to relax away from football or even what his favourite Beatles song is.
或者你想了解他的家人是否喜欢默西·塞德郡。或者是在远离足球时他会用什么方式来放松自己?或者是他最喜欢甲壳虫乐队的哪一首歌?
He, along with Elvis and Beatles, are the greatest and unfading symbols in the pop-history of the world.
他与猫王、披头士乐队并列为世界流行音乐史上最伟大不朽的象征。
He, along with Elvis and Beatles, are the greatest and unfading symbols in the pop-history of the world.
他与猫王、披头士乐队并列为世界流行音乐史上最伟大不朽的象征。
应用推荐