One day he took a cover off a dish.
有一天,他揭开了一个盘子的盖子。
He set off for a nineteen-day moose hunt in Nova Scotia.
他开始了在新斯科舍为期19天的猎驼鹿行程。
I think it's best if I give you my husband's email—he's sitting in front of a computer all day so he can print stuff off and get it back to you sooner than I could.
我想我最好把我丈夫的邮箱给你——他整天都坐在电脑前,这样他就可以把东西打印出来,这比我回复你更快一些。
On the morning of a rainy day, he fell off a bike and hurt his legs.
在一个下雨天的早上,他从自行车上摔下来,摔伤了腿。
The next day, he set up the trestle table we had bought under a tree, and there he worked with his shirt off, and singing.
第二天,他在树下支起了买来的工作台,卷起袖子,哼着歌开始工作了。
LONDON (AFP) - Britain's oldest worker has enjoyed a day off to celebrate his 100th birthday but explained he would become a "miserable sod" if he ever had to retire for good.
9月1日,英国“最年长的工人”享受了一天假期,以庆祝自己的100岁生日,但老人解释说,如果他当初为了安逸生活而退休,他会变成一个“可怜虫”。
The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“肮脏的手”从她身上缩回去。
The finding suggests that if a man has an important day ahead he would be best to head off to the spare room to sleep rather than sharing the marital bed.
研究结果建议,如果第二天有重要的事情要做,男性在前一天晚上最好去客房睡,而不要和伴侣睡在一起。
But R.J. Reynolds never made him finish those cigarettes, or smoke his two-and-a-half packets a day off the set, or light up (as he did) the moment he woke.
但是雷诺兹烟草公司从没有迫使他吸那么多烟,或让他在拍戏外每天吸两包半,或在一醒来时就点燃烟卷(像他做的那样)。
Every day that he staves off the immediate threat will be a victory, and knowing Olmert as we do, this is what he is going to try to do.
他能每天挡住对他的直接威胁就是一次胜利,正如我们所了解的一样,奥尔默特就是要争取这么做。
His productivity on any given day is completely unpredictable - sometimes he wakes up excited to work, and on other days you couldn't pry him off the couch with a forklift.
他的工作效率完全无法预测——有时候他工作起来干劲十足,但其他日子里他都倒在沙发上,简直连铲车都难把他给撬起来。
He took a day off to get thoroughly worked up in, came home that night full to the chin of indignation and Dunedin beer, and tried to kick Steelman out.
他请了一天假来使自己彻底激愤起来,到了晚上他回到家时,心里充满愤恨,肚里装满了度丁啤酒,试图赶走斯蒂尔曼。
"It is a Friday — a day hailed by workers," he said, adding that many people will have the day off because of the Veteran's day holiday.
他说:“这一天是周五,员工们都很喜欢。”他补充说还有很多人在“老兵纪念日”这天还可以放假。
He gets up at the crack of dawn to do a couple of hours' extra ploughing. He even refuses to take a day off when he splits his hoof.
他每天天刚亮就起床,以便能多耕几小时的地,甚至在马蹄撕裂的情况下,他都拒绝休假一天。
One day, all of a sudden, he proposed that each one in turn should jump off the bench in our schoolroom.
一天,他突然提议大家都轮流从教室的椅子上跳下去。
Currently he works nine hours a day, five days a week as a waiter making 1, 000 yen an hour, and on his days off he secludes himself in his studio apartment.
目前,他做服务员,每天工作9个小时,每周工作五天,一个小时挣1000日元。休息时间他隐居在自己的公寓套房。
The findings suggest if a man has an important day ahead he would be best to head off to the spare room rather than share the marital bed.
这一发现表明,面临重大事件的男人最好到空余的房间去睡觉,不要跟伴侣分享婚床。
The findings suggest if a man has an important day ahead he would be best to head off to the spare room rather than share the marital bed。
这一发现表明,面临重大事件的男人最好到空余的房间去睡觉,不要跟伴侣分享婚床。
When the rush was over, he insisted that everybody take a day off.
那一阵忙过之后,他一定要大家休假一天。
"It's a miserable day out," was all he said. Then he took off his coat and changed his shoes.
“这种天出门太糟糕,”他只说了这么一句。然后,他脱下外套,换了鞋子。
His daughter bought him a tie as a Father's Day gift, and he was very to wear it and show it off to us in the office.
他女儿给他买了那条领带做父亲节的礼物,他特别高兴地戴上了,还在办公室向我们炫耀。
It also quoted a cleaner who said he had to clean children's excrement off the streets as often as 20 times a day.
该杂志还援引了一位清洁工的话说,他每天要在大街上清理小孩子的大小便20多次。
He asked his boss whether he could leave off work a little earlier that day.
他问老板那天他是否可以早点离开办公室。
This makes it possible to choose a specific trigger that won't be accidentally set off in the wrong conditions, such as a hot day, he says.
这样就给要求工作在苛刻环境条件下产生响应的材料选择提供了可能选项,即使在很恶劣的条件下(例如酷热环境)它仍能正常工作。
One day when I took Brendan back after lunch, he spied a friend, kissed me goodbye, and scampered right off.
有一天午饭后,我巴布兰登送回去时,他看到了一个朋友,就跟我吻别,蹦蹦跳跳地跑开了。
One day when I took Brendan back after lunch, he spied a friend, kissed me goodbye, and scampered right off.
有一天午饭后,我巴布兰登送回去时,他看到了一个朋友,就跟我吻别,蹦蹦跳跳地跑开了。
应用推荐