His so-called bad cholesterol, or LDL, was over 200 mg/dl (the riskiest category starts at 190), while his artery-clearing HDL cholesterol was 18 mg/dl (for men, 40 or above is optimal).
他的所谓坏胆固醇,低密度胆固醇超过了200mg/dl (超过190即被认为有严重的风险),而他的能清洗血管的高密度胆固醇只有18 mg/dl (对男性,40以上是最好的)。
You've probably heard people call LDL cholesterol "bad cholesterol" and HDL cholesterol "good cholesterol" because of their very different effects on the body.
你可能听过人们把LDL称作有害胆固醇,而把HDL称作有益胆固醇,因为它们对身体有着非常不同的效果。
We learned to measure cholesterol and divided it up into 'good' cholesterol (HDL) and 'bad' cholesterol (LDL).
我们懂得衡量胆固醇,将它分为好胆固醇(HDL)和坏胆固醇(LDL)。
There is general agreement by now that trans fats increase the risk of heart disease by raising LDL cholesterol and lowering HDL cholesterol.
现在有一个普遍的认同是反式脂肪通过提高低密度脂蛋白胆固醇和降低高密度脂蛋白胆固醇增加了心血管疾病的风险。
Lack of physical activity may increase LDL, or bad cholesterol, and decrease HDL, or good cholesterol.
缺乏体育锻炼会增加低密度脂蛋白(不好的蛋白),降低高密度脂蛋白。
Because higher levels of HDL are thought to help prevent build-up of arterial plaque, boosting levels of it in the bloodstream could be a good way to fight harmfully high levels of LDL.
由于人们认为提升高密度脂蛋白的水平有助于防止脂肪在动脉血管壁上沉积,因此在血液中增加高密度脂蛋白不失为消除低密度脂蛋白危害的好办法。
There is also research indicating that drinking green tea lowers total cholesterol levels, as well as improving the ratio of good (HDL) cholesterol to bad (LDL) cholesterol.
同样有研究表明,饮用绿茶能降低总胆固醇水平和提高有益胆固醇(高密度脂蛋白)与有害胆固醇(低密度脂蛋白)的比率。
What's more, 86 percent of that saturated fat either has no impact on cholesterol, or raises HDL (good) cholesterol more than LDL (bad) cholesterol - a result that actually lowers heart-disease risk.
更为重要的是,这类饱和脂肪中86%要么对胆固醇没有影响,要么比起低密度脂蛋白(有害)来更加提高了高密度脂蛋白(有益)的含量,其结果事实上降低了心脏病的风险。
Blood samples were analyzed for triglycerides and both types of cholesterol - good, or HDL, and bad, or LDL.
其血液样本用于进行血脂和各种脂蛋白(好的,高密度脂蛋白和坏的,低密度脂蛋白)方面的分析。
Monounsaturated fat helps lower LDL and raise high-density lipoprotein (HDL), the "good" cholesterol.
单链不饱和脂肪有助于降低LDL,提升高密度脂蛋白(HDL),一种“好”的胆固醇。
Animal fats raise LDL cholesterol but do not lower HDL cholesterol.
动物脂肪提高了高密度脂蛋白胆固醇但不会降低低密度脂蛋白胆固醇。
You're at risk despite a low LDL if your triglycerides are over 130, not to mention a low HDL, he said.
如果你的甘油三脂指数超过130,即使你的低密度脂蛋白数值比较低,你也有患心脏疾病的危险,更不用说较低的高密度脂蛋白数值了。
Following a lifestyle that decreases LDL (low-density lipoprotein) and increases HDL (high-density lipoprotein) is the primary path to lower cholesterol.
在日常生活中,人们一般把降低低密度脂蛋白ldl和增加高密度脂蛋白hdl当作是降低胆固醇的主要的路径。
One such type of drug is called a CETP inhibitor, intended to reduce "bad" cholesterol (LDL) and raise "good" cholesterol (HDL).
胆固醇酯转运蛋白抑制剂就是一种这一类型的药,它可以减少“坏”的胆固醇(低密度脂蛋白),同时增加“好”的胆固醇(高密度脂蛋白)。
Other studies also indicated that red wine can raise HDL cholesterol (the Good cholesterol) and prevent LDL cholesterol (the Bad cholesterol) from forming.
其他研究同样指出,红酒能提升HDL胆固醇(对身体有益的胆固醇)同时避免LDL胆固醇(对身体有害的胆固醇)的形成。
Cholesterol is a part of blood and when blood starts sticking to the vascular walls so does the cholesterol in the blood (how come there's no 'LDL blood' and 'HDL blood'?)
胆固醇是血液中的一部分,当血液开始粘附在血管壁上时,胆固醇也开始附着在血管壁上(怎么会没有'低密度脂蛋白血液'和'高密度脂蛋白血液'之分呢?)
A fasting lipid profile consists of: total cholesterol, triglycerides, HDL and LDL. Your goals are.
空腹血脂测试包括:总胆固醇、甘油三酯、高密度脂蛋白胆固醇(HDL)和低密度脂蛋白(LDL)。
Doctors have known for years that HDL, or high-density lipoprotein, protects against heart attacks and stroke, probably by cleaning up the bad low-density lipoprotein cholesterol, known as LDL.
医生多年前已经知道高密度脂蛋白(HDL)可以通过清除不良的低密度脂蛋白胆固醇(即已知的LDL)来保护对抗心脏病发作和心肌梗塞。
There are three kinds of blood cholesterol that you should know about: high-density lipoprotein (HDL), low-density lipoprotein (LDL), and triglycerides.
对三种血胆固醇你应该了解:高密度脂蛋白(HDL)、低密度脂蛋白(LDL)和甘油三酯。
Serum concentrations of total cholesterol, LDL cholesterol, HDL cholesterol, and triglycerides were not affected.
而血清总胆固醇,LDL,HDL和甘油三脂的浓度均不受影响。
Statins lower LDL but are not very effective for raising HDL. Clinical trials of other drugs that specifically target HDL have so far proven disappointing.
他汀类药物降低LDL水平,但对升高hdl水平作用不大。到目前为止,关于其它靶向作用于HDL的药物的临床实验结果令人失望。
Multivariate analysis revealed that the drop in LDL-C and increase in HDL-C both independently predicted atheroma regression.
多变量分析显示LDL - C水平的降低以及HDL - C水平的增加各自都能改善动脉粥样硬化。
But other characteristics of metabolic syndrome, such as abnormal blood LDL or HDL cholesterol levels or triglycerides, were unaffected by the cinnamon extract.
但其他特征,如不正常的血液低密度脂蛋白胆固醇或高密度脂蛋白胆固醇水平或甘油三酸脂代谢综合症,是由肉桂提取物不受影响。
Not only do trans fats raise "bad" LDL cholesterol, as saturated fat does, but they also lower heart-healthy HDL cholesterol.
反式脂肪不但象饱和脂肪一样,使有害的低密度脂蛋白浓度升高,而且它还会使有利于心脏的高密度脂蛋白浓度降低。
HDL lowers heart risks because it clears low-density lipoprotein, or LDL cholesterol, away from arteries and back to the liver, where it is passed out of the body.
HDL可降低心脏病风险,因为它清除了低密度脂蛋白,后者也称为LDL胆固醇,它离开动脉后返回到肝脏,在那里被清除出体外。
People with high triglycerides often have high LDL cholesterol and low HDL cholesterol levels.
人与高甘油三酯往往有高LDL胆固醇和低hdl胆固醇水平。
Results: There were no significant differences between patients who had attempted suicide and those who had not in terms of serum cholesterol, HDL, LDL and triglyceride levels.
结果:根据血清胆固醇,HDL,LDL,和甘油三酯浓度,将有自杀意图的病人与无自杀意图病人进行比较无明显差异。
Hey, get off that couch and get moving. Lack of physical activity may increase LDL, or bad cholesterol, and decrease HDL, or good cholesterol.
嗨,从沙发上起来,活动活动。缺乏体育锻炼会增加低密度脂蛋白(不好的蛋白),降低高密度脂蛋白。
Hey, get off that couch and get moving. Lack of physical activity may increase LDL, or bad cholesterol, and decrease HDL, or good cholesterol.
嗨,从沙发上起来,活动活动。缺乏体育锻炼会增加低密度脂蛋白(不好的蛋白),降低高密度脂蛋白。
应用推荐