He saw the church as having failed to reach its full potential.
因为他看到这个教会未能全力发挥他的潜能。
Having failed to find the proper job, he decided to give up job-hunting in this city.
没有找到合适的工作,它决定放弃在这个城市找工作。
The young driver felt ashamed of having failed to get the driving license after the test.
这位年轻的司机为考核后未能获得驾驶执照而羞愧。
Having failed to realize their ideals, they sighed sorrowfully for the transience of life.
当理想不得实现时,就会发出人生短暂的哀叹。
The electric inspector was castigated for having failed to check the wire as he was supposed to.
电工因没有把他份内的电线检查好而被谴责。
Its election in 2007 had been marred by fraud, and the body was widely seen as having failed to achieve much.
其2007年的选举饱受舞弊欺诈所苦,而所选出的议会被广泛认为失误多过成就。
But boss Arsene Wenger is ready to recall the winger, having failed to convince Real to make the move permanent.
但是老板阿瑟·温格准备重新招回这位边锋,皇马已经对于这位边锋永久转会不感兴趣。
Had the virus turned more lethal, we would be under scrutiny for having failed to protect large Numbers of people.
这个病毒一旦变得更具杀伤力,我们则会因不能为大量人员带来保护而接受细察。
Rafael Benitez believes Fernando Morientes will be a success back in Spain at Valencia having failed to settle at Liverpool.
拉法·贝尼特斯相信莫伦·特斯将会在西班牙的瓦伦西亚取得成功,而不是留在利物浦。
However, having failed to secure top spot in Group h, the Gunners could face one of four previous winners of the competition.
但是,阿森纳由于没有获得H组第一的位置,也许会面对四个冠军联赛的前冠军。
Having failed to prevent new China from entering Soviet Camp, U. S. a. took the policy of isolation and containment to China.
在阻止中苏结盟的构想落空后,美国很快确立了“孤立”、“遏制”中国的政策。
Having failed to garner a nod with his last outing, this looks like it might be just the film to get him into the race again.
波兰斯基的上一部影片没能入围奥斯卡奖提名,该片似乎可能让他再次进入奥斯卡奖的角逐之中。
Having failed to explain some new trends of modern trade, the traditional theory of international trade has faced with a challenge.
国际贸易的传统理论因无法解释当今国际贸易的一些新倾向而受到挑战。
There's a strong Turkish presence, but with Turkey having failed to qualify, the World Cup focus has shifted on to other communities.
这里有很多的土耳其人,但是因为土耳其队并没有打入世界杯决赛圈,所以焦点已经转移到其他团体里去。
Having failed to find her father's prayer-cushion, she had no alternative but to make do with sitting on a sofa with her legs tucked under her.
只有老太爷常坐的一个蒲团却找来找去不见。四小姐没有办法,只好将就着趺坐在沙发上。
Phantoms are spirits and souls who died an "incomplete death." Having failed to accomplish something while alive, they return to haunt the living.
徘徊于人间的“不完全死”状态下的幽魂,是幽灵的代表种族。
Having failed to pay their child support, they were given the choice by a judge to go to jail or attend a weekly class on fathering, which to them seemed the better deal.
由于无法给予他们的孩子以支持,法官给了他们两个选择,要么去坐牢,要么参加每周课程,学习做父亲,后者似乎对他们更划算一些。
Other parapsychologists believe the field is on the brink of collapse, having tried to produce definitive scientific proof and failed.
其他前卫的心理学家则认为,该学科曾试图提出明确的科学论证,但却失败了,因此该学科正处于瓦解的边缘。
In other words, they completely failed to see her "behavior" as having any meaningful connection with the decision they had just made on the guessing game; they saw no "signs" there.
换句话说,他们完全没有意识到她的“行为”与他们在猜猜游戏中刚刚所作的决定有什么有意义的联系;他们没有看到“征兆”。
Having been forced, teeth gritted, to support failed bankers in lavish retirement, taxpayers are rightly outraged by the discovery that MPs too have their noses in the trough.
纳税人虽然咬牙切齿,还得被迫掏钱让失败的银行家抱着大把的钞票退休,他们再发现议员们也来蹭口吃的,不发火才怪。
Having failed in a small way - though not as impressively as Derek - I like to think it does one good.
经历过小小的失败之后——尽管不像德里克那样不同凡响——我愿意认为这有好处。
Zara, a Spanish clothing retailer, was exposed as having quality problems, after the state inspection authority found out that its products failed to pass the quality threshold.
一个西班牙衣服零售店,在国家检验机构发现其产品未能通过关之后,被曝光有质量问题。
Zara, a Spanish clothing retailer, was exposed as having quality problems, after the state inspection authority found out that its products failed to pass the quality threshold.
一个西班牙衣服零售店,在国家检验机构发现其产品未能通过关之后,被曝光有质量问题。
应用推荐