This trade fair have result in a wide extension of our foreign trade. such fair will be hold in this city regularly.
本届外贸交易会扩大了我们的外贸渠道。这种交易会将定期在本市举行。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.
我花园里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。
In fact, you may have heard about the new "superbugs", which are antibiotic-resistant bacteria that have developed as a result of overprescribed antibiotics.
事实上,你可能已经听说过新的“超级细菌”,它们是由于过量使用抗生素而产生的耐抗生素细菌。
However, they have real impacts, as they result in misguided use of scarce resources.
然而,它们有实际的影响,因为它们导致了对稀缺资源的错误使用。
They will probably have to do several hundred transfers to result in one pregnancy.
他们可能要做几百次转移才能有一次怀孕。
Some of these studies have looked at how weak-tie networks are useful to us in other ways, and one thing that seems to improve as a result of weak-tie influence is our health.
一些研究关注弱关系网络在其他方面对我们的作用,而由于弱关系的影响,我们的健康似乎得到改善。
Scientists are in general agreement that the warmer conditions we have been experiencing are at least in part the result of a human-induced global warming trend.
科学家们普遍认为,我们正在经历的变暖至少在某种程度上是由人为引起的全球变暖导致的结果。
Studies have shown that closer cooperation between school and parents can result in students' better school performance.
研究表明,学校与家长的合作越紧密,学生的校园表现就会越好。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时外籍劳工来填补劳动力缺口。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时工来填补劳动力缺口。
To the extent that changes in compensation create new problems, the consultants will continue to have work solving the problems that result from their advice.
即使薪酬的变化带来了新的问题,顾问们仍将继续努力解决由他们的建议引起的问题。
This is a direct result of the way we have produced our food in the last four decades.
这就是过去40年我们生产粮食的方式所导致的直接结果。
As a result, the public is divided about whether the imbalance in corporate America will change in the foreseeable future, even though women have made major advances in the workplace.
因此,尽管女性在职场中取得了重大进步,但公众对于美国企业界的不平衡状况在可预见的未来内是否会改变存在分歧。
As a result, modern farmers attempting to grow corn in the ancient Maya homelands have faced frequent crop failures, especially in the north.
因此,特别是在北部地区,现代农民试图在古玛雅家园种植玉米却面临歉收。
As a result, many countries have banned trade in objects made of ivory.
因此,许多国家禁止象牙制品的贸易。
And in that case, you have the opposite result.
在那种情况下,你有相反的结果。
In a different era, all this might have caused great worry in Britain and, as a result, generated even more tension within the EU.
在不同的时代,所有这些行动都有可能在英国引起巨大的担忧,结果就导致欧盟内的紧张态势更为激烈。
This decision is the result of the progress we have made in Afghanistan and it follows close consultations with NATO Allies and partners.
这一决定是我们在阿富汗取得进展的结果,并且它是经过跟北约同盟国和合作伙伴进行密切协商之后作出的。
Only a few years ago, the family of four would have been in danger of contracting malaria. As a result, some family members would have died.
仅仅在几年前,这户四口之家很可能已经染上了疟疾,其结果是,一些家人也很可能已经过世。
It says deaths from chronic diseases have increased largely as the result of economic gains in many countries.
这份报告表示在很多国家经济上的获利直接导致慢性病死亡病例大幅上升。
As a result, congestion levels have risen steadily in the cities and suburbs.
这就导致城市和郊区的交通拥堵水平快速升高。
Sometimes, you can have errors in your DNS records that result in the clients connecting to the wrong address.
有时,您的DNS记录会有错误,导致客户端连接到错误的地址。
With paper and pencil, start to draw an instance of the model you want to have as a result. Keep in mind the following simple concepts.
使用纸和铅笔,开始绘制您希望获得的结果的模型实例。
If you really want to have a good result in studying IELTS or English, you really have to exert more effort and spend more time on it.
如果你真想在雅思考试或者英语学习中取得好得成绩,你需要付出更多的努力,花费更多的时间来学习。
The discussions have been exploratory and may not result in an agreement, saidthe person, who asked not to be identified because the talks are private.
相关讨论已经在进行之中,可能不会达成协议,一名人士称。 但他的说法不被认同,因为会谈是秘密进行的。
In practice, as you have seen, the result tree is not materialized in memory, so the serializer is handed the nodes of the tree one at a time in document order.
实际上,如您所见,结果树没有在内存中具体化,所以串行化器将按文档顺序一次交出树的一个节点。
This new result suggests that in psychopaths these modules have been switched off.
这项新的研究结果显示心理变态者的认知模块则已经被关闭。
This new result suggests that in psychopaths these modules have been switched off.
这项新的研究结果显示心理变态者的认知模块则已经被关闭。
应用推荐