Methinks I have seen just such figures, when the sun has been shining through a richly painted window, and tracing out the golden and crimson images across the floor.
我想,当阳光穿过五彩绘就的窗户、在地板上反射出金黄和绯红的形象时,我看到过这样子的人物。
Even though I've never seen his reasoning in print I will try to reconstruct it what could have gone through his head.
我可以试着再造一份,他的论证文稿,虽然我没见过他的是怎么样的,他的想法肯定和这差不了多少。
Through my own work I have seen the growth in demand for a variety of portal applications.
我在自己的工作中发现,对各种门户应用程序的需求正在增长。
I have seen companies go through many changes in structure and management philosophy. I have had to adjust my style to the new environment several times.
我的一个优点就是具有灵活性,我目睹了公司在结构和管理思想上的众多变化,而且好多次我必须调整我的方式以适应新环境。
Man was a professional soldier and all that. You should have seen him on the Frontier. Or how we fought shoulder-to-shoulder through the Khyber Pass. That's where I picked up that Jesail bullet.
这家伙以前可是最职业的军人,你应该见识见识他在前线的样子,还有我们怎么并肩杀过开伯尔山口的——就是我中枪的地方。
There are cases far more extraordinary than Clinton's and in my own clients, I have seen these miraculous transformations through the healing power of food.
还有一些比克林顿的例子更不同凡响的。在我自己的客户中,我看到了食疗导致的奇迹般的转变。
I have seen gossip help co-workers in some places where I have worked, giving rise to compassion or offers of support when someone is going through hard times.
我看到八卦在我曾工作过的一些地方给同事带来了好处,增进了感情或给遇到困难的人提供了支持。
Seems back to front to conventional thinking - but I have seen many an enemy turned around 180 degrees through the power of simply praying that good happen in their life.
这似乎不符合我们通常所想的,但我发现许多敌人通过祈祷他们生活中好的事情有了180度的转变。
But through the years, I have seen the bigger picture and developed a sense of calm and equanimity that comes with knowing my role in society.
不过经过多年的遭遇,我已看得更开了,自从明确了自身的社会角色,我变得沉着冷静起来。
Through them, I have been encouraged and have seen the characteristic of humans' softness.
通过他们,我一直受到了鼓励也看到了人们温柔的个性。
I have come to the brink of eternity from which nothing can vanish — no hope, no happiness, no vision of a face seen through tears.
我来到来世的边缘,这里的万物永生——没有希望,没有幸福,也没有一张透过泪眼望见的脸庞。
I have seen my workers going through malaria attacks and it is horrible.
我理解我们的工作人员去检查疾病发作的疟疾病人时,是很可怕的。
I have seen you through the darkest night.
通过你的黑夜我能看到你。
In the lightning flash of a moment I have seen the immensity of your creation in my life-creation through many a death from world to world.
在雷电闪烁的瞬间,我在我的生命中看到了你巨大的创造力——一种经历多次生死轮回,从一个世界到另一个世界的创造力。
This is what I sought , and through nature I have seen light and hope.
这就是我所追求的,通过自然我看到光明和希望。
I have seen many tunnels when I went out by bus, every time when the bus went through the tunnel, it was so dark, I felt not good, it just like I went to another gloomy space.
在我乘汽车外出的时候,我看到过很多隧道,每次汽车穿过隧道,里面很黑,我感到不舒服,就像到了另一个阴郁的空间。
Frankly speaking, I always consider myself as a vulgar and corse person. I think I have seen through this society.
说真的,我一直以为我自己是个特别粗俗的人,我想我把这个社会上的种种都看透了。
My parking permit has to be seen through the windshield so that if a guard walks by, he or she will know that I have permission to park my car there.
我的停车许可证必须保证通过挡风玻璃可以看到,因为这样可以保证如果一个守卫走过这里,他或她会知道我有权把车停在那里。
I have seen this work through reading, but have not read original works.
我曾经看过这部作品的导读,但没有看过原著。
I have seen the intensity of ghosting being a bit higher through the left barrel than through the right (as a surprise, since the reticle is placed in right barrel).
我发现左镜筒的鬼影比右镜筒厉害一些(怪了,右镜筒才有分划板呀)。
I've seen the pain people have been through, and I don't want to inflict that anymore.
我已经看到人们的痛苦经历,我不想再造成了。
I have seen through you and won't be dictated to any more.
我看穿你了,在也不愿听任你指挥了。
I suddenly realize that apart from what I have seen through the bus window, I can hardly tell what the city I am living really looks like.
我突然意识到,除了从车窗往外看的风景外,我还不知道我所在的这个城市究竟是什么样子呢。
I suddenly realize that apart from what I have seen through the bus window, I can hardly tell what the city I am living really looks like.
我突然意识到,除了从车窗往外看的风景外,我还不知道我所在的这个城市究竟是什么样子呢。
应用推荐