I have had it with all your excuses.
我受够了你的借口。
I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease.
这句话是不是可以这样理解。我已经受够了你们和你们所谓的癌症、肺气肿和心脏病了。
Hey, y'know, I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease. The bottom line is, smoking is cool, and you know it.
嗨,我受够你们了,什么癌症、肺气肿,心脏病啦,至少抽烟很酷,你们明明都知道。
It had a brain that might have been even smaller than that of a modern lemur, a primate with primitive traits.
它的大脑甚至可能比具有原始特征的现代狐猴还要小。
It seemed that our nursery rhymes must have had some magic because all the nights I sang them for my daughter, she would listen to them with keen pleasure.
我们的童谣似乎有某种魔力,因为我每天晚上都为女儿唱童谣,她听了都会非常高兴。
Greece would not have such a problem with higher bond yields if it had not borrowed so much money in the first place.
如果希腊一开始就没有借入这么多资金,它就不会面临债券收益率上升的问题。
If she had possessed a leash, her mother would have been fastened to it as a means of tugging her along to keep step with the rush of other shoppers.
如果她有皮带的话,可能会用皮带拴住母亲,拉着她走在匆忙赶来的其他顾客中间。
If you have cereal with milk, you've got to enter the milk as well because it wasn't just the cereal that you had.
如果你吃了牛奶泡谷物,你还需要加入牛奶,因为你吃的不仅仅是谷物。
Oh is it? Have you had more discussions with the British agent?
哦,是吗?你们和英国的代理商进一步谈了吗?
By the time the EPA had implemented such a ruling, Congress would probably have superseded it with a new law.
等到环保局执行这样一个裁决的时候,国会很可能已经用新的法令来替代这个裁决了。
For this reason, it is advisable to always go back to an agency with which you have had successful communication.
出于这个原因,客户总是愿与有过成功沟通的公司打交道,其中很有道理。
In general, older hardware is better supported (given that developers have had more time to come to grips with it).
通常,更老的硬件会得到更好的支持(因为开发者有更多的时间进行与之相关的工作)。
So when fossils with these jaw structures have turned up, it had been assumed that the creatures were eating tough foods too.
因此,当有这些(强壮)颌骨的化石出土时,人们便认为这些生物也是吃较硬的食物。
The truth is that the organisation has had its ups and downs, which have largely coincided with support or hostility to it from the great powers.
事实是这一国际组织已几经沉浮,而它的沉浮在很大程度上取决于一些大国对它所采取的支持或敌对态度。
If Barak had dealt with the Syrians before or if he had given us some advance notice, it might have been manageable.
如果巴拉克以前和叙利亚人打过交道,或者他提前告诉我们这个想法,局面也许可以控制。
I have not had any intimate relations with my wife for more than five years. We have discussed it, but to no avail.
我已经五年多没有和我老婆亲热过了,对此我们也讨论过,却一直没有什么成效。
Have you had it approved with your supervisor?
你已经得到主管人的批准吗?
For anight dive like this, he should have had a surface float with its ownlight to make it visible.
像这次的深夜独潜,他应该准备一个能够让别人看到的发光的水面飘浮物。
Had it been here the reader could have seen with what consummate generosity Bankim Babu had taken the sting out of that unfortunate episode.
假如这封信还在的话,那么读者就可以发现,班吉姆先生在拔掉这段不幸插曲的刺时显得多么宽宏大量。
But it would have broke MY heart, had I loved him, to hear him read with so little sensibility.
可是,我要是爱他的话,见他那样索然乏味地念书,我的心都要碎成八瓣了。
It organizations have had to react to this trend, with varying speeds of adoption.
IT组织已经被迫对这一趋势做出反应,尽管采用速度不尽相同。
Most systems administrators have had some experience with Simple Network Management Protocol (SNMP), or at least have heard of it.
对于简单网络管理协议 (SNMP),大多数系统管理员都具有一定的使用经验,或者至少听说过它。
Ms Hakim suggests that women have more erotic capital than men to start with, mainly because they have had to work at it for centuries.
哈基姆女士表明,一开始女性就比男性拥有更多的性资本,主要是一位她们已经付诸好几个世纪的努力了。
And America would have to take the hardest hit of all if it had continued with runaway spending.
并且假如美国继续有失控的开支行为,其自身也终将承受最大的苦果。
If the EU had sorted out the banks back then, it could have chosen among a variety of options in dealing with the one genuine fiscal crisis it had in Greece.
而如果当时银行业隐患得以清理,接下来在希腊遇到真正的财政危机时,它们应对此事的选择就会多得多。
If the EU had sorted out the banks back then, it could have chosen among a variety of options in dealing with the one genuine fiscal crisis it had in Greece.
而如果当时银行业隐患得以清理,接下来在希腊遇到真正的财政危机时,它们应对此事的选择就会多得多。
应用推荐