I should have got a better price for the car, but I'm not much of a businessman.
那辆车我本应卖个更好的价钱,但我不大会做生意。
I didn't have the commercial price for the chickenpox vaccine called Varivax but you can imagine that it's even more than $50 a dose for that one.
我不知道水痘疫苗伏痘敏的商业价格,但是你可以想象一下,那种疫苗每支的价格要超过五十美元。
Such courses, Hacker argues, are a remedy for the numerical illiteracy of adults who have completed high-level math like algebra but are unable to calculate the price of, say, a carpet by area.
哈克认为,这样的课程可以弥补成年人在数字方面的盲点,这些人虽然已经学习了像代数这样的高等数学,但却无法按面积计算出一块地毯的价格。
The myth also reminds us that these advances have come at a price: as a punishment for Prometheus' crime, the gods created Pandora, and they gave her a box filled with evils and curses.
这个神话也提醒我们,这些进步是有代价的:作为对普罗米修斯罪行的惩罚,众神创造了潘多拉,并给了她一个装满邪恶和诅咒的盒子。
She has also been told that some hungry kids can receive free lunches, but others are only allowed reduced price meals, and those students' families have to pay for the part of their food.
她还被告知,一些饥饿的孩子可以得到免费午餐,但另一些只允许吃降价餐,这些学生的家庭必须为他们的部分食物买单。
In Europe, taxes account for up to four-fifths of the retail price, so even quite big changes in the price of crude have a more muted effect on pump prices than in the past.
在欧洲,税收占汽油零售价的比例高达五分之四,因此,即使是原油价格发生了相当大的波动,对油品价格的影响也比过去要更轻微。
I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket price.
我的旅行预算很吃紧,所以不打算坐飞机,除非航空公司降低票价。
Such courses, Hacker argues, are a remedy for the numerical illiteracy of adults who have completed high-level math like algebra but are unable to calculate the price of a carpet by area.
哈克认为,这样的课程可以弥补成年人在数字方面的盲点,这些人已经完成了像代数这样的高级数学,但却无法按面积计算出一块地毯的价格。
Since the price for such permission would almost certainly have been equal treatment of both classes, the first-lien lot walked away, leaving the company with no money.
因为这个允许的代价肯定会对双方造成相同的损害,很多有资产第一处置权的债权人干脆撒手不管。
The high fees and margins of these areas have bid up the price to be paid for that talent and the same may be coming true for private equity.
这些领域的高额佣金和高利润推高了人才价格,私人股本行业也可能出现相同的情况。
But it is much harder for you to reject the new price, for you have already strengthened your mental image.
但是对你来说这个新价格是很难拒绝的,因为你已经加强了自己的那个精神形象。
None of these sound plausible to me as explanations for the extreme house price increases we have observed.
对我而言,所有这些似乎都不能解释我们所看到的房价极端走势。
For this I - and my family - have paid the price that I had long known I would one day have to pay.
也正因为如此我和我的家庭为此付出了我知道终有一天必须付出的代价。
Even though the API change itself may make the framework better, every user of the API will have to pay a price for the upgrade.
即使API自身的变化会让框架变得更好,但是每一个用户也都要为升级付出一定的代价。
Global resource staffing is becoming a common practice in situations where the price for the proposal exceeds what a bidder gauges the client may have budgeted for a project.
如果竞标者的提案价格超过了客户在预算中为项目设立的标准,在这种情况下,较为普遍的做法是在全球范围内安排资源。
I have experienced a case where the price for a shopping cart item was calculated in an Enterprise Resource Planning (erp) system, item by item.
我曾经历过这样一个情况,在企业资源计划(ERP)系统中,购物车里条目的价钱逐个地计算。
Sometimes you can also contact the photographers and have them shoot specific photos for you at a reduced price. It just depends on how “starving” the artist is.
有时你能用很少的价钱请他们问你拍摄一组特定的照片,这取决于他们到底多么渴望得到这样的工作。
America's politicians are not the only ones to have fingered speculators for the feverish rise in the price of oil and other raw materials.
美国的政客们不只是唯一染指投机者从而导致石油和其他原材料价格疯狂上涨的人。
This year alone, speculators have driven up the price of garlic, ginger and mung beans, popular for their medicinal value.
仅仅今年一年,随着大蒜,生姜和绿豆的药用价值为越来越多的人接受,投机者借机哄抬它们的价格。
It was a shame as another few increments could have led to a world-record price for the artist.
确实很遗憾,因为要是再竞价几轮的话,就能创造出这位艺术家所拍画作的世界纪录了。
As the price curves have flattened for most commodities, the imports are for speculating in price increase.
当大多数商品的价格曲线被抚平时,此时的进口就是为了赌涨价。
Then we'll all be smugger, richer and happier, and none of us will have the need for price comparison websites or manufactured, unverifiable surveys.
然后,我们都会更沾沾自喜、更有钱、更快乐,再也不需要比价网站或是制造出来的、无法验证的调查。
Experts say they fear it is proof that women have paid the biggest price for the recession, with hundreds of thousands losing their jobs.
专家们称他们担心该数据证明了成百上千的女性失去了工作,她们在经济萧条中付出了最大的代价。
Few people have much sympathy for the rich who have lost millions in the latest share price crash.
很少有人会同情那些在最近这次股市大跌中损失百万的富人。
Regarding the price cut for digital books, Mr. Haber said: “We have to offer value.
当提到电子图书的降价问题时,哈勃表示:“我们必须提供有价值的东西。
Many children have paid a price for the rise of the two-income household.
许多孩子为双收入家庭的增加付出了代价。
Many children have paid a price for the rise of the two-income household.
许多孩子为双收入家庭的增加付出了代价。
应用推荐