Begin writing down any and every idea you have concerning values.
开始写下任何你所认为的与价值相关的想法。
There is also a more practical factor which is the high credibility rate that these characteristics have concerning the future salespeople performance.
这些特性都 成为未来销售人员高信誉率的重要因素。
Two opposing scenarios, the "arboreal" hypothesis and the "cursorial" hypothesis, have traditionally been put forward concerning the origins of bird flight.
关于鸟类飞行的起源,传统上提出了两种对立的假设:“地栖说”和“树栖说”。
In recent years, we have all been exposed to dire media reports concerning the impending demise of global coal and oil reserves.
近年来,我们都接触到有关全球煤炭和石油储备即将枯竭的可怕媒体报道。
Some people argue that the fact that different states have different regulations concerning medical services has hindered the development of telemedicine.
一些人认为,不同的州对于医疗服务不同的规定阻碍了远程医疗的发展。
Concerning drug resistance, few countries have national policies for the diagnosis and treatment of MDR-TB; even in those that do, treatment commonly fails to meet acceptable standards.
关于抗药性,少数国家已制定诊断和治疗多药物抗药性结核的国家政策;即使在已有政策的国家,治疗普遍未能达到可接受的标准。
Many unforeseen issues have come up concerning the USES of social media.
关于社交媒体的使用,现在有很多不可预见的问题提了出来。
New theories concerning the origin and purpose of the Pyramids of Giza have been proposed...
关于吉萨金字塔的起源和用途,有新的理论提出……
This news comes as a series of papers from the WMAP team have been published concerning several different aspects of the observations.
这则消息来自WMAP团队公开发表的一系列论文,这是些涉及到不同观测方向的论文。
Both sides have also shown mutual understanding and support on major issues concerning each other's core interests.
双方在涉及各自核心利益的重大问题上相互理解和支持。
Of course, all of this upheaval could have been predicted from Lane's mixed statements concerning the board's role in January.
当然,所有这些剧变从莱恩1月发表的有关董事会职能的含混表态中就已能看出端倪了。
I am just calling to see if you have made any decision concerning the position.
我打电话只是想问一下你们已经决定这个职位的人选了吗?
As almost all of our trafficked clients have claimed asylum, we do not have much information concerning cases that do not come through that system.
几乎我们所有被贩卖的当事人都宣称要避难,所以对于没有通过该渠道的案件,我们没有太多的资料。
We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.
我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。
Questions have arisen over whether this new feature conflicts with legal requirements, specifically many of the newer laws concerning the retention of email.
问题随之而来,这个新功能是否会与法律要求发生冲突,特别是很多有关保留电子邮件的最新法律。
Now concerning spiritual [gifts], brethren, I would not have you ignorant.
弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。
Recent developments have centred on the European defence issue, with a continued series of bilateral us discussions concerning future agreements.
由于一系列美国参与的有关未来协定的双边谈判,近期的进展集中在欧洲防御事务上。
It's concerning that fruit and vegetable prices have gone up the most.
关于蔬菜和水果类的价格上升幅度最大的问题。
All three have been questioned by Bari police reportedly investigating Tarantini for alleged improprieties concerning contracts for his health care business.
三人都已接受了巴里警方的调查。据称,巴里警方正在调查塔兰蒂尼在签署卫生项目合同中的不当行为。
You will have continuous arguments concerning finances.
你们会因经济问题争吵不休。
We will have more to say concerning this explanation in discussing the results of our experiment.
我们之后在探讨试验结果时还要具体说说这个结论。
Talk to your doctor if you have pain that lasts more than a week and isn't responding to RICE self-treatment, or if you have any unusual post-run symptoms that are concerning you.
如果你的疼痛持续一个多星期,并且大米自我疗法不起作用,或是你有任何反常的跑后症状,一定要找医生。
Estimates of the other missing had not been refined concerning either international or national staff, many of which might have scattered to deal with their families.
其他失踪人员估计尚未细化,不论是国际还是国内成员,他们中的很多可能已四散寻找家属。
Estimates of the other missing had not been refined concerning either international or national staff, many of which might have scattered to deal with their families.
其他失踪人员估计尚未细化,不论是国际还是国内成员,他们中的很多可能已四散寻找家属。
应用推荐