I, too, have been to Shanghai.
我也到过上海。
I have been to Shanghai twice.
我去过上海两次。
He can't have been to Shanghai.
他不可能去上海了。
I have been to Shanghai recently.
我最近去过上海。
His parents have been to Shanghai.
他的父母亲曾经去过上海。
她去过上海。
We have been to Shanghai recently.
最近我们去过上海了。
I have been to Shanghai and Ningbo.
我去过上海和宁波。
I have been to Shanghai many times.
我去过上海很多次了。
我们曾经到过上海。
He and I have been to Shanghai once.
他和我都去过一次上海。
I have been to Shanghai, and Shenzhen as well.
我去过上海,也去过深圳。
Since 2011, passengers have been able to swipe their ID cards at self-service machines to take the Beijing-Tianjin high-speed railway and Beijing-Shanghai high-speed railway.
自2011年以来,乘客可以在自助机器上刷身份证乘坐京津高铁和京沪高铁。
The traditional technique is set to make its way into big cities including Beijing and Shanghai as CDs and books have been published.
目前易筋经已经制作成了光碟和教材,拟在上海和北京等大城市进行先期推广。
With only 100 days to go before the 2010 Shanghai World Expo opens, most pavilions at the Expo site have been completed or are nearly finished.
距离2010年世博会开幕仅剩100天,大部分的世博会展馆已完工或接近完成。
I have never been to Shanghai and neither/ nor has he.
我从来没有去过上海,他也没有去过。
But, in combination with the bursting of the Shanghai bubble, they have been enough to turn perception around.
但如果与上海股市泡沫的破裂结合来看,它们足以扭转人们的看法。
Instead, even the largest companies have been persuaded to list in Shanghai and Shenzhen.
相反,即使是最大的公司也被说服在上海和深圳上市。
Kitty and her classmates have just been to Shanghai.
基蒂和她的同学刚去过上海。
“Banks have been lobbying SAFE to allow corporates to enter into currency swaps for some time,” said an Asian bank trader based in Shanghai.
“银行一直向外管局进言,希望在一段时间内,放行企业参与货币掉期交易业务。”据上海某一亚洲银行的交易人称。
"Banks have been lobbying SAFE to allow corporates to enter into currency swaps for some time," said an Asian bank trader based in Shanghai.
“银行一直向外管局进言,希望在一段时间内,放行企业参与货币掉期交易业务。”据上海某一亚洲银行的交易人称。
Lily Chen, a newly married office worker in Shanghai, is typical of potential home buyers who have been priced out of the current market and forced to rent.
刚结婚在上海工作的陈小姐,是一个典型的在现今市场下买不起房而被迫租房的潜在买房者。
Under a hugely ambitious scheme dreamed up by the British company, the silt flats north of Shanghai would have been home to a low-carbon, near car-free city the size of Manhattan.
这片北上海的淤泥地被野心勃勃的英国公司构想为一座低碳、车辆少,且相当于曼哈顿大小的家园。
Shanghai equities are the cheapest they have ever been relative to forecast company earnings, highlighting the extent to which Chinese investors have lost their appetite for stocks.
沪市股票相对于预期企业盈利是有史以来最便宜的,表明中国投资者对股市已明显失去兴趣。
Have you ever been to Shanghai?
你去过上海吗?
Have you ever been to Shanghai?
你去过上海吗?
应用推荐