Recently physicians have determined that stomach ulcers are not caused by stress, alcohol, or rich foods, but a bacterium that dwells in the mucous lining of the stomach.
最近,医生们发现胃溃疡不是由压力、酒精或油腻的食物引起的,而是由一种存在于胃粘膜内壁的细菌引起的。
Inhabitants there sip large quantities of hot black tea - typically drinking more than a liter (1.8 pints) per day per person - but also have a low incidence of tobacco and alcohol use.
在那里的居民饮用大量的热的黑茶,通常可以每个人每天喝超过一升(1.8品脱)的量,同时他们也会偶尔使用烟草和酒精。
A less strenuous way to raise HDL levels may be to have a daily shot or two of alcohol.
这种费劲的提升HDL的方法的调解方式则是,你可以偶尔休息一两天或者喝点小酒。
Hand gels supplied to a prison to combat the risk of swine flu have been removed after inmates realised it contained alcohol and began drinking it to try to get drunk.
发现囚犯知道提供给他们预防猪流感的洗手液中含有酒精,并开始痛饮以求一醉之后,洗手液被移出囚室。
In the event, they have settled for banning sales of drink for less than the tax paid on it (alcohol duty, plus VAT, a consumption tax).
在此次事件中,他们对禁止酒类低于其课税额(酒税,加增值税,一种消费税)销售表示满意。
But experts at the RCP said the policy does not take account of the fact that drinkers should have two to three days a week without any alcohol to let their bodies recover.
但是皇家医学会的专家们就说,这个措施没有考虑到饮酒者每周应该有两到三天不要喝酒,从而使他们的身体恢复。
Those enlistment standards have been tightened again in recent years, but a significant minority of soldiers continues to violate Army policies on drug and alcohol use or other misconduct.
虽然这些征兵标准近年已严格起来,但是一些少数的战士继续触犯陆军关于禁止吸毒和酗酒或者其他的禁令。
Social mores have changed the nature of some antics: gone is the 1974 caper of smoking 110 cigarettes at a time for 30 seconds, for example, as well as feats of derring-do with alcohol.
社会道德观念更多地改变了一些滑稽表演的性质:例如在1974年一次表演中,一个人在30秒钟一次吸完了110支烟,以及敢于喝下酒精的大胆行为。
We have televisions to occupy us, Internet social sites to keep us connected, alcohol to numb our depression and a fair amount of money to spend on short term entertainment.
我们有电视耗费时间、有因特网址保持联系、有酒精麻木我们的抑郁,还有相当数量的钱可以用在短期娱乐上。
Official guidance on sensible drinking suggests that men should have no more than 21 units of alcohol a week, while women are restricted to 14 units.
官方指导合理的饮酒量应该是,男士每周应不超过21单位的酒量,女的则应该限制在14单位之内。
Apparently, nonsmokers with a BMI between 25 and 27 who drink alcohol a few times a month have the lowest risk of cancer and cardiovascular disease.
很显然,BMI在25到27之间的非吸烟人士和一个月只饮几次酒的人罹患癌症和心血管疾病的机率是最低的。
Believe it or not, alcohol drinkers who also drink coffee regularly have a lower chance of developing cirrhosis of the liver.
信不信由你,喝酒的人如果他也经常喝咖啡的话,患肝硬化的机率相对会比不喝咖啡的人要低。
Don't smoke a cigarette, for example, without Posting to your online quit forum. Don't have a drop of alcohol before calling your AA buddy.
比如说,在你向论坛发帖求助之前不要吸哪怕是一支烟,在你给AA制伙伴打电话求助之前不要喝哪怕是一滴酒。
The shift from beer to wine in Britain may have boosted overall drinking, suggests Rachel Seabrook, research manager at the Institute of Alcohol Studies, a London-based think-tank.
位于伦敦的智库——英国酒精研究学会主任斯布鲁克表示,英国由啤酒向葡萄酒的转变可能推动了饮酒总量的提高。
This behavior can have negative consequences in the long term, as the volume or quantity of alcohol consumed is associated with a higher risk of developing a dependency in the future.
这种饮酒的行为将在长期内产生消极结果,饮酒的数量多少将会与未来产生酒精依赖的风险有很大关系。
Scientists have long known that a moderate intake of alcohol, and red wine in particular, is associated with a lowered risk of heart disease and other benefits.
科学家早就知道适量摄入酒精,特别是红酒,有助于降低心脏病的风险,还有其他好处。
Cancer of the oesophagus is linked especially to smoking and alcohol abuse but hot beverages have also been considered a risk factor, possibly because of damage to throat tissue.
食管癌被认为特别是和吸烟和酗酒联系在一起的,但是,热的饮料也已经被思考成为其患病的因素之一,其原因可能是在于它对于咽喉组织的伤害吧。
A larger than average proportion of Danish women are smokers, while the country also has high levels of alcohol consumption, both of which have been shown to increase the risk of developing cancer.
丹麦女烟民比率比平均值高,而且这个国家也有很高的酒消费量,这两个都有增加得癌症的危险。
"Without Lula this victory wouldn't have been possible," said Paulo Figueiredo as he sold caipirinhas, a Brazilian drink made of sugar cane alcohol.
“没有卢拉就不可能有这个胜利,”保罗·菲格雷多边卖甘蔗做的巴西甜酒边说。
Previous studies have shown that modest amounts of alcohol may have a protective effect when it comes to heart disease.
先前的研究显示适度的酒精可以抑制心脏病的发生。
It's important to avoid binge drinking and it's better to have a small amount of alcohol regularly rather than large amounts in one go.
重要的要避免酗酒,最好是有规律地每次饮一点点。
“The results show that people with parents who have a history of alcohol abuse drink more than others when exposed to stress, ” said lead researcher Anna Söderpalm Gordh, Ph.D.
首席研究员哲学博士Anna Soderpalm Gordh“结果表明,父母有酗酒历史的人在处于压力中会比其他人喝跟多的酒”
In the 1930s, R.A. McFarland, a Columbia University psychologist, began studying the interaction of altitude and alcohol to figure out what effects drinking might have on pilots.
在上个世纪30年代,哥仑比亚大学的心理学家r.a.麦克法兰德(R.A McFarland)就开始研究海拔高度和酒精之间的相互作用,从而判断酒精会对飞行员造成怎样的影响。
Proteins and carbohydrates have about 4 calories a gram, and fats have about 9 calories a gram. Alcohol also is a source of calories, providing about 7 calories a gram.
1克蛋白质和碳水化合物大约含4卡路里能量,脂肪约含9卡,酒精也含有卡路里,大约每克含7卡能量。
The study showed that the children of mothers who drank one or two units of alcohol a week during pregnancy have suffered no ill-effects by the time they are five.
这项研究表明,母亲在孕期一周饮一两杯酒对她们的孩子没有疾病的影响,至少在他们5岁时没有表现出来。
Because I want to keep Raoult's law here. OK, we're going to have a mixture of two volatile components For instance, water and alcohol.
我想把Raoult定律保留在这里,讨论两种可挥发物质的混合,比如水和酒精。
A team of Italian, Serbian and Spanish researchers has confirmed the protecting effect that strawberries have in a mammal stomach that has been damaged by alcohol.
由意大利、塞尔维亚和西班牙研究人员组成的研究小组证实草莓对酒精引起的(哺乳动物的)胃粘膜损害具有保护作用。
A team of Italian, Serbian and Spanish researchers has confirmed the protecting effect that strawberries have in a mammal stomach that has been damaged by alcohol.
由意大利、塞尔维亚和西班牙研究人员组成的研究小组证实草莓对酒精引起的(哺乳动物的)胃粘膜损害具有保护作用。
应用推荐