The conversation has shifted from diapers and drool to teething and first words the babies said.
交谈的内容已经从尿布和口水转移到长牙和宝宝说的第一个词这些事情上来。
He is 69 in February and sometimes has a senior moment, when the flow of words dries up.
他二月份69岁,偶尔出现老年失忆症,不再滔滔不绝了。
In fact English has always been in a state of evolution and in recent years more and more words and phrases have entered the language.
事实上,英语一直处于进化的状态,近年来,这门语言有了越来越多新的单词和短语。
Constant practice has such an effect on memory as to lead to skillful performance on the piano, to recitation of a poem, and even to reading and understanding these words.
不断的练习对记忆有很大的影响,有助于熟练地弹奏钢琴,背诵诗歌,甚至阅读和理解这些单词。
Those are not the most encouraging words to hear just before eating lunch at Hong Kong's smartest British restaurant, but head chef Neil Tomes has more to say.
在香港最气派的英国餐馆吃午餐前听到的这些话并不是最鼓舞人心的,但主厨尼尔·托姆斯还有更多的话要说。
Now you will cast Jehovah's words into this field, as the Lord has said.
现在你要照着耶和华的话,把他的话抛在这田间。
Taking notes in class is not writing down everything the teacher has said, but recording the key points of the teacher's words after comprehension.
上课做笔记并不是把老师说的话全都记下来,而是在理解后记下老师所说的要点。
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
English is not the easiest language to learn—most of its common verbs are irregular and it has a large vocabulary—at least 200,000 words are in common use.
英语不是最容易学的语言——它的大多数常用动词都是不规则的,而且它的词汇量很大——常用单词至少有20万个。
He has wrung the words from their true meaning.
他曲解这些字的真正意义。
Harry Krimer has written the words and brought the song to the club.
哈里·克里默写下了这些歌词,并将这首歌带到了俱乐部。
The default template has motivational words on it that you can print out and keep in sight.
这默认模板上有关于动机的词汇,你可以把它们打印出来放在随处可见的地方。
The site has even changed how we talk, adding new meanings to the words "friend" and "like."
这个网站改变了我们说话的方式,给“朋友”和“喜欢”这两个词赋予了新的意义。
His hold on the media has changed attitudes and even the meaning of words.
他对媒体的掌控不仅改变了人们的态度,甚至扭曲了词语的意义。
Other members of the panel argued that one has to be careful with the words we use, because SOA can get "too big" and "too large".
座谈会的其他成员认为,在使用词语上要格外小心,因为SOA搞不好会变得“太大”、“太广”。
Sooner or later each disciple would hear the difficult words: "the time has come for you to go."
弟子们迟早都要听到这难听的话:“你该走了。”
A translator has to not only translate the words, but also the concepts.
一个翻译不仅要翻译词语,也要翻译其中的思想。
Today, English has loan words from many of the world's languages.
今天,英语有来自大多数世界性语言的泊来单词。
The book ends with these words: Today, China has gained the most Olympic golds; tomorrow, it might become the biggest winner of Nobel Prizes.
新书以这样一句话结尾:今天,中国获得了最多的奥运金牌;明天,它可能成为诺贝尔奖最大的赢家。
This extremely bright child has just memorized the words in the stories and is talented at using context clues to figure out the words.
这个聪明过人的孩子仅仅记住了故事里的单词,并且善于利用文章的线索来领会这些词。
In other words, the marketer has found the most-qualified group of prospects and motivated them to action.
换句话说,营销人员找到了最适合的目标群体,这促使他们付诸行动。
Low unemployment has not been accompanied by significant increases in inflation; in other words, the Phillips curve has flattened considerably.
失业率的降低不再伴随着显著的通胀上涨,换而言之,菲利浦斯曲线已变得相当平直。
In other words, the assumption has been that they are like Earth, formed in a similar way and time.
换种说法,我们已经假定他们都像地球了,用相似的方式和在差不多的时间内形成。
To rouse the passions of those he has disappointed and to allay the fears of those he has turned wary. He will need, in other words, to change the game again.
为了使那些对他失望的人群振奋起来,使那些因他而变得小心翼翼的人解除心防,奥巴马必须再次改变游戏规则。
In other words the FCC has not explicitly banned fast-tracking, but it does not seem disposed to allow it.
换句话说,FCC虽然没有明确禁止快速通道,但是也不倾向于明文规定表示允许。
The English language now has words for all three of them: the pushy father is a 'dadzilla', the possessive mother a 'mumzilla', and any obnoxious bride-to-be is a 'bridezilla'.
英语里对这三类人都有了称呼:强势的父亲叫做“爸爸哥斯拉”,不想对儿子放手的妈妈叫做“妈妈哥斯拉”,而吹毛求疵惹人厌的准新娘就叫做“新娘哥斯拉”。
The English language now has words for all three of them: the pushy father is a 'dadzilla', the possessive mother a 'mumzilla', and any obnoxious bride-to-be is a 'bridezilla'.
英语里对这三类人都有了称呼:强势的父亲叫做“爸爸哥斯拉”,不想对儿子放手的妈妈叫做“妈妈哥斯拉”,而吹毛求疵惹人厌的准新娘就叫做“新娘哥斯拉”。
应用推荐