It has never been her boast that she alone could accomplish the work.
她从没有夸口说她能独立完成那项工作。
Yet action on the current scale has never been tried before and nobody knows when it will have an effect—let alone how much difference it will make.
但是眼下这种规模的行动从未在以前尝试过,没有人知道它将在何时产生效果——更不用说它将会有多大的作用。
Germany has never been so alone.
德国从未如此孤独过。
It has a poor record in terms of compelling action even among mortals-let alone gods, whose capacity for self-restraint has never really been the stuff of legend.
就引人注目的行动来说即使是人类也有不良记录,更遑论自我约束能力从未真如传说中那般的神明了。
And through it all through every struggle the game has always been there. It has never left me alone.
而通过这些困难,通过每一次的拼搏,我发现篮球一直在那里,它从来不会让我孤独。
Eight months pass and during that time, the unconscious woman has been left alone, even though her fiance promised to never leave her ever.
八个月过去,那段时间,昏迷不醒的女人已离开独自一人,即使她的未婚夫承诺永远不会离开她过。
Life has never been China alone is not only a presence, but a continuation of a river never stops.
生命从来就不仅华仅是一种存在,而是一种延续,是一条永无停息的河流。
Obesity alone has never been seen as a risk factor for seasonal flu.
单独肥胖还从未被看作为季节性流感的危险因素。
Yet action on the current scale has never been tried before and nobody knows when it will have an effect-let alone how much difference it will make.
但是目前为止所做出的举动前所未有,没有人知道这些举措是否会有效果-更不用提能够产生多大的影响了。
Yet action on the current scale has never been tried before and nobody knows when it will have an effect-let alone how much difference it will make.
但是目前为止所做出的举动前所未有,没有人知道这些举措是否会有效果-更不用提能够产生多大的影响了。
应用推荐