This has implications for olfactory research.
这对嗅觉研究有一定的启示。
Not surprisingly, sociologists find that the strength of a group's primary ties has implications for the group's functioning.
毫不奇怪,社会学家发现,一个群体主要联系的强度对这个群体的功能是有影响的。
I don't know if it has implications for obesity.
但我不知道这是否对肥胖病管用。
The JAX-RPC specification has implications for the generated code.
JAX - RPC规范对生成代码具有重要意义。
The melting ice also has implications for the global energy market.
冰川消融也影响到全球能源市场。
This principle has implications for the software development process.
这条原则暗示了软件开发过程。
But it has occurred, it has implications, and so we must reflect on it.
但它们发生了,而且产生了影响,所以,我们必须反思。
The research also has implications for other types of eyewitness reports.
调查也暗示了其他形式的目击报告。
But Dr Dunlap's work has implications for other mammals, including people.
不过丹拉普博士的工作也同样对包括人类在内的其它哺乳动物有意义。
The discovery has implications for research in fields other than human reproduction.
这一发现对人类生殖学之外的领域同样具有意义。
The storing of messages as characters has implications for the way messages are displayed.
将消息存储为字符会影响显示消息的方式。
Asda’s experiment has implications for the rest of the Wal-Mart chain, in America and beyond.
Asda的经历可以为美国及其他地方的沃尔玛连锁店提供一些暗示。
But there is a less obvious answer, too, and one that has implications beyond the football pitch.
还有一个不那么显而易见的答案,这个答案的意义超出球场之外。
This intrinsic ability to predict based on probability has implications for language comprehension.
建立在概率基础上的内在预测能力在语言理解方面有很多应用。
This change the database message logging column type has implications for how messages are displayed.
数据库消息日志记录列类型的此更改将影响显示消息的方式。
This report has implications for why, when and how we teach and learn English as a second or foreign language.
这项报告包含了我们把英语作为第二语言或外语进行教学原因、时间和方式。
I think about the cultural influences associated with it and whether it has implications past our own society.
我考虑与之关联的文化影响,考虑它是否有何含意超出了我们社会的接受程度。
The researchers suggest the finding has implications for the treatment of patients with panic disorder or PTSD.
研究人员认为,这项发现对治疗恐慌症和创伤后应激障碍患者有临床意义。
And while Mark Zuckerberg said he got the idea from talking to teenagers, the shift has implications for business-to-business sales too.
马克·扎克伯格说与青少年的交谈给了他推出这项变革的灵感,而B2B销售也从这项变革中得到了启示。
The ruling also has implications for the entire export-control regime, known as the International Traffic in Arms Regulations (ITAR).
该裁定对整个出口管控体制,通常被称为国际贸易中的军火出口管制条例(ITAR)都是一种启示。
The finding has implications for post traumatic stress disorder (PTSD) and other problems caused by faulty regulation of emotional memory.
这项研究对于创伤后应激障碍(PTSD)等由情感性记忆调解失常引起的问题都有一定启示。
Generally, roll-out is subject to one of the following business rules, which has implications for how DB2 partitioning features are used.
通常,转出涉及到以下业务规则,并关系到如何使用DB 2分区特性的问题?
McGrath said it has implications for a society where compared to past generations, many couples now wait until later in life to have children.
麦克格拉茨说该研究对社会有一定的意义,因为与往代人相比,现在的好多夫妇想等到晚年才生育孩子。
The authors describe "dramatic" changes in the global scientific landscape and warn that this has implications for a nation's competitiveness.
作者们描述了全球科研布局“戏剧性的”变化,并警告说这牵涉到一个国家的竞争力。
Recent work has begun to show how diet can affect gut bacteria in a way that has implications for how fat an animal is, and even how long it may live.
最近的研究表明饮食如何改变肠道细菌,从而关乎到动物的体重甚至是动物的寿命。
If so, that has implications for other Nordic economies-and raises doubts about whether other European countries are wise to look northwards for a model.
如果真是这样,这就涉及到其他的北欧经济,并且增加了对其他欧洲国家向北寻求模型是否明智的质疑。
All of this has implications for the effect, if any, of our own counterterrorist and military operations overseas on the level of threat to the U.S. homeland.
所有这些,我们自身在海外的反恐和军事行动对美国本土的威胁造成的影响都有所暗示。
All of this has implications for the effect, if any, of our own counterterrorist and military operations overseas on the level of threat to the U.S. homeland.
所有这些,我们自身在海外的反恐和军事行动对美国本土的威胁造成的影响都有所暗示。
应用推荐