而这一天终于来了。
时候终于到了。
儿童节终于来到了。
My aspiration has finally COME true.
我的梦想终于实现了。
A long-awaited Beijing Olympic Games has finally come!
盼望已久的北京奥运会终于来了!
The day has finally come, the day for your era to begin.
这一天终于来到了,你的时代的一天开始。
After a difficult trek, games has finally come to an end.
经过一番艰难的长途跋涉,运动会终于结束。
Looking forward to that field in the rain, has finally come.
期待中的那场雨,终于来到了。
Every day looking forward to the 61 Children has finally come.
天天盼望的“六一”儿童节终于来到了。
Every day looking forward to the "61" Children has finally come.
天天盼望的鲳“六一”儿童节终于来到了。
Every day looking forward to the "61" Children has finally come.
天天盼望的“六一”儿童节终于来到了。
Tyrande Whisperwind: The day we have long feared has finally come.
泰兰德•风语者:我们一直以来都在忧心的这一天终于到来了。
The movement, one year and two months long, has finally come to a rest.
一年又二个月的乐章到这里终于划上了休止符。
SECRETARY CLINTON: Well, I am so delighted that this day has finally come.
国务卿克林顿:我非常高兴,这一天终于来到了。
And only in the beginning of the 20th century the peaceful time has finally come.
只有到了20世纪初的时候和平才最终来临。
This day has finally come, we have to demonstrate before the world a new China.
这一天终于来了,我们要在世界面前展示出一个全新的中国。
For many consumers, that means the time has finally come to shed multiple devices.
对于许多消费者来说,这意味着摒弃多种电子设备的时候终于来到了。
So I began to draw back before the study, this day has finally come, and I did it!
于是,我又开始回到画前研究,这天终于来到了,我成功了!
It's a dream that has finally come true, now I hope to be a part of it for a long time.
梦想终于变成了现实,现在我希望可以长时间很为国家队的一员。
For all that, the private university looks like an idea whose time has finally come in Britain.
尽管如此,私立大学——看起来像一个终于在英国等到了春天的创想。
Today, our country's centuries old dream of journeying to outer space has finally come true.
今天,我们国家的太空旅行梦终于实现了。
That project we postponed has finally come to the boil and we must start work on it next week.
我们曾拖延下来的那个项目终于进入关键时刻,我们必须下周着手进行。
China's dream of joining the WTO has finally come true after 15 years of arduous negotiations.
中国经过长达15年的艰苦谈判,才实现了加入WTO的愿望。
Has finally come to New Delhi, a black guy sat in the seat between us. Thank God, my nightmare ended.
终于到了新德里,上来一个黑人小伙坐在了我们中间,谢天谢地,我的噩梦结束了。
After the Olympics, we had some time to choose a place and we are so happy the time has finally come.
奥运会之后我们花了点儿时间选场地什么的,很高兴终于要实现了。
Today I am glad to announce that our dream to build up an art kingdom through artistic language has finally come true.
今天我也很高兴地宣布:我们想通过艺术语言建立一个艺术王国的梦想也终于实现了!
The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis.
组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部“希望灯塔”的神秘面纱了。
The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis.
组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部“希望灯塔”的神秘面纱了。
应用推荐