QMA has enriched its own knowledge system in the process of research and formulation of a series of key national programs, thereby ensuring its authority in the field of consultation.
在一系列国家重大课题的研究、制定工作中丰富了自身的知识系统,保证了公司在咨询领域的权威地位。
At the same time, I used after school widely to read the massive books, not only enriched itself, also has raised oneself various aspect of knowledge.
同时,我利用课余时间广泛地阅读了大量书籍,不但充实了自己,也培养了自己多方面的知识面。
Over the years has always been in the forefront of teaching primary school English netmitted to teaching and research, make their own professional knowledge has been enriched, updated and expanded.
多年来始终在教学第一线致力于小学英语教学及研究,使自己的专业知识得到进一步充实、更新和扩展。
When law office work, regarding the law, the administrative solid service and the foreign discussion cooperation has the very deep experience, even more has enriched own knowledge and the ability.
在律师事务所工作时,对于法律、行政实务和对外洽谈合作有很深的体会,更加丰富了自己的知识和能力。
Since its establishment the chorus has employed the professionals to be its vocal music guides and persevered in strict and systematic training and enriched the members' knowledge about music theory.
海口市海旅合唱团建团以来就聘请专业人士任团内声乐指导,坚持在团内进行严格、系统的声乐训练及乐理堤高指导。
Since its establishment the chorus has employed the professionals to be its vocal music guides and persevered in strict and systematic training and enriched the members' knowledge about music theory.
海口市海旅合唱团建团以来就聘请专业人士任团内声乐指导,坚持在团内进行严格、系统的声乐训练及乐理堤高指导。
应用推荐