One of its key roles has been maintaining the integrity of the Web's domain name system.
维护网络域名系统的完整是它的关键角色之一。
Possibly the biggest problem with documenting code has been maintaining that documentation.
对于程序的文档化,最大的问题莫过于对文档的维护。
China's national economy has been maintaining rapid growth in recent years, and GDP has been increasing in the long-term.
近年来,我国国民经济持续快速增长,GDP长期处在增长的上升通道。
But Li Zhengxun in after marriage bright has been maintaining loyally with the first love sweetheart concurrently top star silver not roentgen ambiguous relations.
而李正勋在婚后一直跟初恋情人兼顶级明星银慧贞保持着不伦的暧昧关系。
As a permanent member of the Security Council, China has played a positive role in maintaining world peace and stability, which has been highly appreciated by Italy.
中国是安理会常任理事国,在维护世界和平和稳定方面发挥了积极作用。意大利对此高度评价。
In this climate, Buckingham Palace has been mindful of the need to not appear too extravagant, while maintaining the pageantry and pomp that is always demanded of them.
在这样的氛围里,白金汉宫尽量注意不显得过于奢华,但仍旧保持了一贯的隆重和华丽。
Getting a restful night of sleep has been associated with a number of other health benefits, such as maintaining a healthy weight and lowering blood pressure.
一夜安睡益处多多,不但能保持健康的体重,还能降低血压。
Traditionally, the core appeal of Informix has been that it enables organizations to achieve their goals while maintaining an essentially simple it environment.
以前,Informix的核心优势是,它支持组织实现它们的目标,同时维护一个非常简单的IT环境。
The big question has been whether one grows before the other or if they grow together, maintaining their mass ratio throughout the entire process.
一大问题是,是否一类天体在另一类天体之前形成,或是他们一起形成,在整个过程中两种天体都保持着这一质量比率。
How this will affect battery life is up in the air, but Motorola has always been very careful about maintaining good battery life.
但这对电池寿命的影响仍悬而未决,但是摩托罗拉始终在保持电池寿命这方面非常谨慎。
Singing has always been a crucial means of maintaining a sense of national identity in a country which for hundreds of years was controlled variously by Germans, Swedes and Russians.
拉脱维亚几百年来一直受到各种外来势力如德国,瑞典和俄罗斯的统治,对于这样一个国家,歌声总是一种维系民族认同感的重要手段。
So far the ECB has been going far beyond its mandate of maintaining price stability, with the grudging assent of the Germans, to buy Italian and Spanish bonds.
迄今为止,欧洲央行已经远远超出了其维护价格稳定的权限。德国心不甘,情不愿地投了赞成票之后,欧洲央行开始购买意大利和西班牙债券。
Previously, the granularity of information provided in services has often been decided by factors such as performance and maintaining the status quo of the old legacy interface.
在这之前,服务中提供的信息粒度经常由性能和保持旧的遗留接口的现状等因素决定。
China has always been committed to maintaining the peace and stability on the peninsula, and insisted on resolving the relevant issues through peaceful dialogues and negotiations.
我们一向致力于维护半岛和平稳定,坚持通过对话谈判和平解决半岛有关问题。
Russia has been keen to cut the cost of maintaining its large stockpile of nuclear weapons and Mr Obama has talked about getting eventually to a world free of all nuclear weapons.
俄罗斯一直焦急地企盼能够将维持其庞大的核武库的开支降下来,而奥巴马也曾谈过最终实现无核世界的愿望。
When using CA-signed certificates, maintaining CRL is considered mandatory because it is the only mechanism with which to exclude a certificate that has been compromised.
使用由CA签名的证书时,必须维护CRL,因为它是排除已损坏证书的惟一方法。
And getting enough sleep has been linked with a host of other good things, such as maintaining a healthy weight and blood pressure.
保持良好的睡眠,被与其他好事情相联系,比如保持健康的体重和血压。
Vitamin D is a nutrient best known for its role in maintaining healthy bones, and vitamin Ddeficiency has been associated with the risk for several cancers.
维生素D是一种营养物质,最为人所知的作用就是保持骨骼的健康,而缺乏维生素D已经被证实会加大患有某些癌症的风险。
"Exposing one's belly has nothing to do with Chinese medicine's theory about maintaining a person's health," says Yan Zheng, who has been practicing Chinese medicine for more than 40 years.
“露腹与中医理论中的保健毫无关系,”已经做中医四十多年的燕正(音译)如是说。
This International Standard has been prepared to provide requirements for establishing, implementing, maintaining and continually improving an information security management system.
本标准用于为建立、实施、保持和持续改进信息安全管理体系提供要求。
Therapeutic electrostimulation has been shown to maintain the strength of peripheral muscles in ALS by maintaining physiologic activity, contractile properties, and calcium levels.
经证实,藉著维持生理活动力,收缩功能,及钙质浓度的方式,治疗性电刺激可以保持ALS患者的周边肌肉强度;
The importance of conserving forest and maintaining ecological equilibrium has been expounded.
阐明了保护森林、保持生态平衡的重要性。
The suggestion for maintaining long campaign of BF has been put forward by investigating the No. 4BF hearth damage and knowing the hearth erosion.
通过对4号高炉炉缸破损情况进行调查,了解炉缸侵蚀状况,提出一些维护高炉长寿的意见。
The resultant home is filled with natural light and has been thoughtfully designed to highlight spatial vistas and the breathtaking water views, whilst maintaining privacy from surrounding homes.
住宅充满自然光,经过精心的设计,强调并突出了空间的景色和令人叹为观止的水景,同时保护隐私。
A feasible maintaining strategy has been put forward according to the worksite practice and the statistic method of reliability data.
根据现场实际,依靠可靠性数据统计方法,提出切实可行的维修维护策略。
The book has also been adopted into the strategies in commercial rivalry, maintaining relationships, and the online game industry.
它还被用来研究商业竞争战略、维持恋爱关系等,网络游戏产业也采用了相关元素。
Over the past 20 years, low inflation has been a key ingredient to Australia's economic success and maintaining that record will help us meet the challenges that lie ahead.
过去20年以来,低通胀已经成为澳大利亚经济成功的一个关键因素,保持这个纪录将有助于我们克服面临的挑战。
Maintaining balance and coordination on four legs has been one of the biggest challenges in robotics.
保持四肢的平衡和协调一直是智能机器技术最大的难题之一。
Our recruiting service has been well recognized by our clients and maintaining very good cooperation relationship with them.
我们的招聘服务深受客户的肯定并与客户保持了非常好的合作关系。
Over the past few decades, about 60 percent of housing spending has been devoted to building new homes as opposed to maintaining and improving the existing housing stock.
在过去的几十年中,约百分之六十的住房支出在致力于建造新的房屋,而不是维护和改善现有住房。
应用推荐