The weather this summer has been disappointing.
今年夏天的天气一直使人不痛快。
The impact of that strategy has been disappointing.
该战略的影响令人失望。
The weather this summer has been disappointing. We had too much rain.
今年夏天的天气真扫兴,雨下得太多了。
Many local media reports have said that attendance has been disappointing.
许多当地媒体报道说游客数量令人非常失望。
Judged by his own standards, Mr Sarkozy's first year has been disappointing.
以他自己的标准来看,萨科齐的第一年是令人失望的。
Jane, your work has been disappointing lately. You showed signs of improvement, but you didn't keep it up.
珍妮,最近你的作业很令人失望,你有过进步的迹象,但没能保持下去。
Yet the growth of the health-insurance market in China has been disappointing, according to some industry experts.
不过一些业内专家表示,中国健康保险市场的增长一直令人失望。
The recovery so far has been disappointing, although one bright spot is a big reduction in the current-account deficit.
到目前为止,经济复苏让人失望,尽管其中一个亮点是当前账户赤字的大额缩减。
The second half of the period and performance since the period end has been disappointing for investors and me personally.
对投资者和我个人而言,第一阶段的后半期以及第一阶段结束以后的业绩表现令人失望。
He notes that, "in recent quarters the pace of growth has been disappointing even relative to our modest expectations at the start of the year".
他说:“近几个季度的经济增长步伐一直令人失望,即使年初时我们的预期并不高。”
Acknowledge, too, that while the euro zone's GDP growth has been disappointing compared with America's over the past decade, on a per-person basis it has more or less kept pace.
同样要承认,过去十年里,尽管与美国相比,欧元区GDP增速令人失望,但在人均基础上还是多多少少跟上来了的。
What solutions there are, though, are likely to involve a re-focusing on productivity performance after a period in which, at least at a national level, our productivity growth has been disappointing.
有解决办法,尽管这样,很可能要涉及对生产力表现的再关注,在一个时期之后,至少是国家的层面上,我们的生产力增长是令人失望的。
Progress has been particularly disappointing.
进展一直格外令人失望。
Unfortunately, the reality of these studies has been very disappointing, and our discovery certainly could explain at least one of the reasons why.
不幸的是,这些研究实际上非常令人失望,我们的发现至少可以解释其中一个原因。
Yet the attitude of many countries over the past week to the ICC's indictment has been worse than disappointing.
然而许多国家过去一周里对国际刑事法庭指控的态度不仅仅是令人失望的。
Most disappointing, there has been no replacement for the transport-funding law that expired in 2009.
最让人失望的是, 2009年交通基金法到期,到现在为止,还没有相关的新法律出台。
She is, for instance, about to finalise a settlement with Microsoft that many describe as disappointing, given how tough she has been with the world’s biggest software firm in recent years.Perhaps
例如,她最终和多次失望而归的微软达成了一项协议。最近几年她对这家世界最大的软件公司的态度是多么的强硬啊。
After a frankly disappointing performance for several years, there recently has been good news in this area.
坦率地说,在数年令人失望的表现后,近来在这方面有了令人高兴的消息。
His behaviour to myself has been scandalous; but I verily believe I could forgive him any thing and every thing, rather than his disappointing the hopes and disgracing the memory of his father.
他对待我的行为真是恶劣万分;可是我千真万确地相信,我一切都能原谅他,只是不能容忍他辜负他先人的厚望,辱没他先人的名声。
The domestically designed and manufactured China Star has been sitting for years in a railway depot after disappointing test runs.
中国自主设计和制造的“中华之星”,由于试运行结果令人失望,已在一个铁路车库里停放了数年。
Moran is right, it is simple: and yet, for such a simple message, its cultural penetration has been patchy, fluctuating and disappointing.
墨兰是对的,这本来就很简单:然而,即便是这样一个简单的信息,它的文化穿透一直都不甚完整,摇摆不定,令人失望。
But Maine's plan has been up and running since January 2005, and its results have been disappointing.
但是缅因州的计划自2005年1月就提出且运行,但是结果是令人失望的。
There has been a string of disappointing housing data recently, starting with an unexpected decline in August existing-home sales.
从8月份成屋销售出人 意料地下降开始,近期的一连串房屋数据也都令人失望。
Meanwhile, the economic data out of Europe, such as Belgian business confidence, has been fairly disappointing.
与此同时,除欧洲外的经济数据,如比利时商业信心指数,令人非常失望。
This is because the organic trigger of the disease has never been discovered, and consequently the various therapeutic interventions are disappointing for both the patients and their doctors.
这是因为引起该病的器质性因素还没发现,所以病人及医生对于各种治疗干预措施都很不满意。
Progress in the peace talks has been rather disappointing.
和平谈判的进展情况令人相当失望。
Set against the Utopian predictions made in 1998, when the Rome statute providing for the court was signed, the record so far has been rather disappointing.
与1998年国际刑事法院签订罗马规约时的理想化预期相比,法院至今为止的作为都多少有些令人失望。
Set against the Utopian predictions made in 1998, when the Rome statute providing for the court was signed, the record so far has been rather disappointing.
与1998年国际刑事法院签订罗马规约时的理想化预期相比,法院至今为止的作为都多少有些令人失望。
应用推荐