EMMA WATSON threw a dinner party for her HARRY POTTER co-stars during the last week of filming - to mark the end of the franchise and reminisceabout their time on-set.
艾玛·沃森上周在家为《哈利波特》剧照的朋友们操办了散夥饭,用于纪念他们在片场合作这部魔法巨制的点点滴滴。
Prof. McGonagall was standing on the stair waiting for Harry Potter who was late for the welcome party.
麦格教授站在这个楼梯上等待在分院仪式上姗姗来迟的哈利波特。
Actresss Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London.
《哈利·波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛·沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。
Actress Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London.
《哈利·波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛·沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。
A few stars from the "Harry Potter" movies are scheduled to take part in a play called 'the Queen's Handbag,' which will be part of the Children's Party at the Palace for the Queen on June 25th.
《哈利·波特》系列电影中的明星在6月25日计划参加一个名为“王后的手提包”的演出。这个演出将成为在王后宫殿里“孩子们的聚会”中的一部分。
A few stars from the "Harry Potter" movies are scheduled to take part in a play called 'the Queen's Handbag,' which will be part of the Children's Party at the Palace for the Queen on June 25th.
《哈利·波特》系列电影中的明星在6月25日计划参加一个名为“王后的手提包”的演出。这个演出将成为在王后宫殿里“孩子们的聚会”中的一部分。
应用推荐