This weekend, there's no more need to practice your accio manuscript spells, as the wait for Harry Potter and the Cursed Child will be over.
这周末,再也不需要练习你们的“手稿召唤咒”了,因为对《哈利波特与被诅咒的孩子》的等待已经结束。
"Harry Potter and the Cursed Child: Parts I and II" is a play currently running in London's West End.
《哈利·波特与被诅咒的孩子:第一和第二部分》是一部正在伦敦西区上演的舞台剧。
Harry Potter and the Cursed Child will tell the "untold part" of the boy wizard's story, Rowling has said.
罗琳表示,《哈利·波特与被诅咒的孩子》将讲述这个小巫师故事中“不为人知的部分”。
Readers joined some authors in a plea to J.K. Rowling not to kill off Harry Potter in the seventh and final book.
读者和一些作家请求 J.K.罗琳不要在第七部,也是最后一部书中杀死哈利·波特。
For the next decade, Radcliffe plays the boy wizard Harry Potter, Watson is smarty-pants Hermione, and Grint is insecure but loyal Ron.
在随后的十年中,拉德克利夫扮演了这个小巫师哈利·波特,沃特森饰演那个总是很自做聪明的赫敏,而格林特则成为虽然不自信但十分忠诚的罗恩。
Filming started recently for "Harry Potter and the Half-Blood Prince," the sixth movie in the hit series.
谁说的? !这一热门系列的第六部《哈利·波特与混血王子》近期开始拍摄。
Muggle flocked to see Harry Potter and the Sorcerer's Stone which grosses nearly a billion dollars worldwide.
麻瓜们成群结队去看哈利波特和魔法石,这部电影在世界上净收十万美元。
Emma Watson and Daniel Radcliffe promote Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005.
2005年,艾玛沃德森和丹尼尔在出席《哈利波特与火焰杯》的推介会。
After J K Rowling's first novel, Harry Potter and the Philosopher's Stone, was published his life changed forever.
自从j·k罗琳的第一部小说《哈利·波特与魔法石》出版后,波特的生活就永远改变了。
I still haven't read Harry Potter and the Sorceror's Stone.
而我也还没读完《哈利·波特和神秘的魔法石》。
He was referring to his recent film Harry Potter and the Goblet of Fire.
他指的是他最近的电影《哈利·波特与火焰杯》。
Another hoped it could be a prequel to Harry Potter and the Philosopher's Stone.
而另一位则希望是《哈利·波特与魔法石》的前传。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Hermoine Granger (Emma Watson) in 'Harry Potter and the Goblet of Fire'
赫敏格兰杰(艾玛沃森)-哈利波特与火焰杯(2005)
'Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1,' (David Yates).
哈利·波特与死亡圣器(上)(大卫·叶茨)。
Harry Potter and the Deathly hallows.
《哈利·波特与致命圣物》。
Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 hits theaters July 15.
《哈利·波特与死亡圣器(下)》将会在7月15号在各大影院上映。
Each had spent many hours reading "Harry Potter and the Order of the Phoenix."
每个孩子都花费了好几个小时来阅读《哈利·波特和凤凰社》。
And best of all actually appearing in Harry Potter and the Deathly Hallows itself?
又或是最好能出现在哈利波特也死圣这部电影中呢?
There’s a reason for the popularity of Harry Potter and The Lord of the Rings and Marvel Comics.
《哈利·波特》和《指环王》及《星球大战》等之所以流行是有其原因的。
There's a reason for the popularity of Harry Potter and The Lord of the Rings and Marvel Comics.
《哈利·波特》和《指环王》及《星球大战》等之所以流行是有其原因的。
Bloomsbury's annual report for 1996, written shortly before the publication of "Harry Potter and the Philosopher's Stone", contained no mention of the forthcoming book.
布鲁姆斯伯里1996年年度报告写于《哈利·波特与魔法石》出版前夕,但其中丝毫没有提及这部即将面世的小说。
Hopefully, Harry Potter and the Deathly Hallows Part II provides the epic climax the series deserves.
《哈利·波特之死亡圣器ii》的史诗性终结是这一系列最好的归属。
Nigel Newton signed up the manuscript that was to become "Harry Potter and the Philosopher's Stone" after market-testing it on his daughter.
奈杰尔·牛顿让女儿阅读《哈利·波特与魔法石》手稿用以市场测试,随后落笔签下。
Even the popular boy wizard Harry Potter has to battle a deadly dragon and get back a golden egg from its nest in "Harry Potter and the Goblet of Fire".
甚至在著名的小说《哈里·波特和火焰杯》里,小巫师哈里·波特也要打败一条凶恶的龙,从它的巢穴里抢回金蛋。
Daniel Radcliffe, who plays the wizard, and his co-star Emma Watson admit they are "devastated" that the movie, Harry Potter and the Deathly Hallows, will be the last in the saga.
在影片中扮演巫师小主人公的丹尼尔·雷德克里夫与同伴艾玛·沃森纷纷表示拍摄最后一部《哈利波特与死圣》让他们倍感“身心交瘁”。
Daniel Radcliffe, who plays the wizard, and his co-star Emma Watson admit they are "devastated" that the movie, Harry Potter and the Deathly Hallows, will be the last in the saga.
在影片中扮演巫师小主人公的丹尼尔·雷德克里夫与同伴艾玛·沃森纷纷表示拍摄最后一部《哈利波特与死圣》让他们倍感“身心交瘁”。
应用推荐