Once more the Dagda touched his harp, but very, very softly. And now a music stole forth as soft as dreams, and as sweet as joy: it was the magic Music of Sleep.
当达格达再一次轻轻地触弄他的魔琴时,一种甜蜜、轻柔,如梦似幻的音乐悄悄地流淌出来:这就是美梦的乐音。
When they were all deep in slumber, the Dagda took his magic harp, and he and his golden-haired warriors stole softly away, and came in safety to their own homes again.
等他们都睡熟了,达格达拿起魔琴,带着金发战士们悄悄地离开了,平安地回到了他们自己的领地。
The harp answered with the magic Music of Tears.
于是魔琴响起了悲伤的乐音。
The harp answered with the magic Music of Tears.
于是魔琴响起了悲伤的乐音。
应用推荐