The hare thought she could stop and take a rest.
野兔心想,她可以停下来休息一下。
The Hare thought this idea was impossible and he agreed to the proposal.
野兔认为这个想法是不可能的,他同意这项建议。
The hare thought, "My legs ave much longer than the tortoise's, I'm sure to be the winner."
兔子想,“我的腿比乌龟的长的多,我肯定赢。”
The hare thought that tortoise was very slow. 'I can run ten times as fast as you. ' he hold the tortoise one day.
兔子认为乌龟跑的非常的慢,有一天他告诉乌龟:‘我的速度是你的十倍’。
Hare thought with pride that it would take Mr. Tortoise a long time to catch up with him and he would have enough time to rest.
兔子回头看着乌龟,很骄傲地想,乌龟要赶上他还要很长时间呢,他完全有时间休息一下。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
That is very high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.
这真的很高,小兔子想:希望我的手臂可以像大兔子一样。
He thought for a while, and then challenged the hare to have another race, but on a slightly different route.
他想了一会儿,然后单挑兔子再来一场比赛,但是是在另一条稍许不同的路线上。
It is thought unlucky to see a hare in the morning but to meet a Wolf or a bear is an omen that hunting will be good.
人们认为一大早看到野兔是会倒霉的,但如果碰到狼或熊则是一个好兆头,因为它将预示着狩猎的顺利。
The rabbit and hare once were thought to be part of the rodent family (like mice)!
兔子曾被认为属于啮齿类动物(像老鼠一样)!
It is thought unlucky to see a hare in the morning but to meet a Wolf or a bear is a good sign that hunting will be good.
人们认为一大早看到野兔是会倒霉的,但如果碰到狼或熊则是一个好兆头,因为它将预示着狩猎的顺利。
He thought that the meat of the hare was very nice.
他觉得野兔的肉太好吃了。
He thought for a while, and then challenged the hare to another race, but on a slightly different route.
它想了一会儿,然后单挑兔子再来另一场比赛,但是是在另一条稍微不同的路线上。
That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.
小兔想,这也很高啊。我希望我有他身高那么长的手臂。
The hare shot ahead and ran briskly for some time. Then seeing that he was far ahead of the tortoise, he thought he'd sit under a tree for some time and relax before continuing the race.
兔子带头冲出,奔驰了一阵子,眼看他已遥遥领先乌龟,心想,可以在树下坐一会儿,放松一下,然后再继续比赛。
It is thought unlucky to see a hare in the morning but to meet a Wolf or a bear is an omen that hunting will be good.
人们认一大早看到野兔会倒霉,如果碰到狼或熊则一个好兆头,它将预示狩猎顺利。
Such people do exist: they never make a move unless they have thought it over again and again. It seems to me that they would surely win the tortoise-hare race if they took part in it.
是有这样的慢性人,每一着都要考虑,而且是加慢的考虑,我常想这种人如加入龟兔竞赛,也必定可以获胜。
We could see it was carrying something beneath it and my wife, who had binoculars, thought it was a white mountain hare.
我妻子拿着双筒望远镜,她猜想应该是一只雪兔。
That is very high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.
大兔子把小兔子抛起来,飞得比他的头还高,说:「我爱你到你的脚趾头那麽多。
That is quite high, thought Little Nutbrown Hare; I wish I had arms like that.
这真的很高,希望我的手臂也可以像大兔子一样。
That is quite high, thought Little Nutbrown Hare; I wish I had arms like that.
这真的很高,希望我的手臂也可以像大兔子一样。
应用推荐