She was very shy, hardly speaking even to her best friends.
她很害羞,甚至和最好的朋友都不太交谈。
Some totally immerse themselves in a club, hardly speaking to anyone who isn't a member of that group for the next three years and rising to become a leader of the organization.
有的完全沉醉于一个俱乐部,在接下来的三年里几乎不跟非本俱乐部成员说话,直至成为该组织的领导者。
People were chatting loudly or speaking on cell phone so you can hardly read," Chen said.
“人们大声聊天或用手机通话,所以你很难阅读。”陈说。
Sports newspapers hardly exist in English-speaking countries, and seem unlikely to appear.
在英语国家,你几乎看不到体育专业报纸,也难有希望会出现。
I could hardly make myself understood by speaking English there.
在那儿我说英语别人几乎听不懂。
Hardly had she begun speaking when there was a knock on the door.
她刚开始说话就听到敲门声。
Relatively speaking, a weak-willed person is often timid and hesitant. Such people are hardly to realize their goals.
相对来说,意志薄弱的人,常常都是胆怯、犹豫不决,这样的人往往不太容易实现自己的目标。
Specifically speaking, the closest and most natural target language is applied to convey the content of the original when the form of the original can hardly be maintained.
具体说来,如果翻译时难以保留原文的语言形式,那么就应该运用最接近最自然的目标语来表达原文的内涵。
They appeared to regard him sullenly, barely speaking, and hardly looking in his direction.
她们阴沉沉地对待他,话也没有怎么说,头几乎没有向他扭过来。
If we look then only at what is peculiar to our age or characteristic of our age, we see hardly more than the interplay of mass taste with high-grade but strictly speaking unprincipled efficiency.
只需留心一下我们这个时代的独特性质,我们几乎只能看到一些雅俗不分、龙混杂的大杂烩,但在严格意义上说,都是一些没有道德原则的东西。
If we look then only at what is peculiar to our age or characteristic of our age, we see hardly more than the interplay of mass taste with high-grade but strictly speaking unprincipled efficiency.
只需留心一下我们这个时代的独特性质,我们几乎只能看到一些雅俗不分、龙混杂的大杂烩,但在严格意义上说,都是一些没有道德原则的东西。
应用推荐