I'm so full that I can hardly move.
我吃得太饱了,几乎不能动了。
You could hardly move the arm.
你的手臂几乎动不了。
After lying for hours on cold ground, with only a thin sleeping bag to protect you from rain or ice, your fingers would probably be so numb that you could hardly move them.
在冰冷的地面上躺上几个小时后,只有一个薄薄的睡袋来保护你免受冰雨侵害,你的手指可能会麻木到几乎动不了。
The crowd is so dense that we could hardly move.
人群拥挤得令我们移不开步。
I can hardly move here. Can you give me some elbow room?
我一点儿都动不了,你可以给我点地儿吗?
She could hardly move any part of her body little by little.
渐渐地她几乎不能移动身体的任何一个部位。
Their kitchen is so full of gadgetry that you can hardly move.
他们的厨房满了小器具,以致你很难移动。
The animals are kept in tiny cages and can hardly move at all.
动物们被关进小笼子里,几乎都不能动弹。
We were so closely packed in the elevator that I could hardly move.
我们在电梯里紧紧地挤在一起,我几乎不能动弹。
On the last day, when I held her in my arms I could hardly move a step.
期限的最后一天,当我还是这样抱着她时候,我步履艰难。
Most other mammals can hardly move their faces for a range of expression.
大多数其他哺乳动物都几乎无法做面部动作来用于表达信息。
(fill) The underground train was filled with people and I could hardly move.
地铁挤满了人,我几乎不能移动半步。
By this time the stronger animals were all so tired, they could hardly move at all.
此时就连强壮点的动物也都筋疲力尽,他们几乎走不动了。
There was great weeping in his palace as he grew weaker until he could hardly move.
当他愈来愈虚弱直到几乎不能动弹的时候,宫内充满了悲泣的声音。
Bind a pig's legs with ropes to 4 directions individually, thus it can hardly move.
把小猪的四条腿用绳子向四个方向拉住,只留下很少的活动空间。
Being surrounded by a large crowd of his fans, Jordan could hardly move a step further.
乔丹被他的一大群球迷簇拥着,他几乎无法挪动一步。
When he is finished the German has these huge welts on his back, and he can hardly move.
当德国人挨完打,他的背上有一条条大大的伤痕,并且几乎不能动弹了。
Some days I would play for twelve hours until my lips were so sore I could hardly move them.
有些日子,我会一连吹奏12个小时,直到嘴唇疼得动不了为止。
The animals are kept in tiny cages and can hardly move at all. And they are only given food once a day.
动物们被关在很小的笼子里简直不能活动。它们每天只吃一次食物。
He has motor neuron disease which means he can hardly move and he has very limited powers of communication.
他患有运动神经元疾病,几乎无法移动,也没有交流的能力。
Especially around morning and evening, you can hardly move a step if you drive a car because of the heavy traffic.
特别是在早上和傍晚的时候,如果你驾车出行的话,由于交通非常拥挤,你开车寸步难行。
"I'm so full I can hardly move, " smiling, Daddy sighed and said, "but I think I'll have one more piece of that pie. "
“我吃得这么饱,都快动不了了,”爸爸面带微笑叹息着说道:“但是我还想吃一块那样的馅饼。”
On the last day, when I held her in my arms I could hardly move a step. Our son had gone to school. She said, Actually I hope you will hold me in your arms until we are old.
我紧紧地抱了妻,对她说,其实,我们都没有意识到,生活中就是少了这种抱你出门的亲密。
The reason I'm writing on this, is that I accidentally trapped my left hand in afoldableladder, and now my left hand thumb is completely black and blue and can hardly move itself.
我写此话题的原因是,我的左手不小心被一个折叠式扶梯夹了一下,以至于现在左手的大拇指一片青紫,无法移动。
Now there's a move afoot - driven, of course, by a major lobbying campaign - to offer an amnesty under which companies could move funds back while paying hardly any taxes.
现在有一种动议——当然受到大的游说活动的鼓动——要提供一种赦免,在这一赦免下公司可以转回资金,但几乎不交纳任何税。
We keep it in a climate-controlled case and we hardly ever move it, because with any sudden shock it could just crumble to dust.
我们一直把它保存在严格控制气候变化的展示台里,几乎不曾移动过;因为任何突然震动都可能使它瞬间崩溃,化为一地尘埃。
We keep it in a climate-controlled case and we hardly ever move it, because with any sudden shock it could just crumble to dust.
我们一直把它保存在严格控制气候变化的展示台里,几乎不曾移动过;因为任何突然震动都可能使它瞬间崩溃,化为一地尘埃。
应用推荐