• Betrayed by a word haply overheard.

    无意中听到的一个泄漏了秘密。

    youdao

  • And haply the Queen-Moon is on her throne.

    或许月亮皇后也的宝座。

    youdao

  • Haply I think on thee, and then my state.

    忽然想起于是精神

    youdao

  • Haply yI think on thee, and then my state.

    忽然想起于是精神

    youdao

  • Haply I may remember, And Haply I may forget.

    或许我会记起,或许我会忘记

    youdao

  • Serve your Lord who created you and those before you; haply ye may fear!

    提供给勋爵创造你的面前或许你们可能担心

    youdao

  • Already with thee! Tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne.

    你同行夜晚如此温柔,也许月亮女神登上宝座

    youdao

  • Many a star at night, By sailors young and old haply will I , a reminiscence of the land, be read.

    那里,像一个陆地怀念者,也许将年青年老水手们阅读。

    youdao

  • That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us.

    他们寻求或者可以揣摩而得,其实离我们各人不远

    youdao

  • Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

    免得一旦马其顿人和一同来到时候,见你们还没有准备好我们因为这样信任你们而感到羞愧你们就更不用说了。

    youdao

  • Haply, Zhu Pingzhen's Symphony of literature, Art and Education is comprised of three sections, which may be metaphorically called "the Three Stars in the sky".

    朱平文艺教育的交响》这部文集正好分为辑,故喻之为“三星”。

    youdao

  • I shall not hear the nightingale Sing on as if in pain:And deraming through the twilight That doth not rise nor set, Haply I may remember, And haply may forget.

    不会听见夜莺一声声仿佛哀鸣; 我置身梦境朦胧黎明,它从不升起,永不沉沦;也许我会怀念,也许我会忘却。

    youdao

  • And seeing a FIG tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

    远远看见棵无花果,树上叶子,就往那里或者在树上可以什么到了树下,竟找不着什么不过有叶子。

    youdao

  • Haply, when I shall wed, That Lord whose hand must take my plight shall carry half my love with him half my care and duty: Sure, I shall never marry like my sister, To love my father all.

    要是有一天出嫁了,接受的忠诚的誓约丈夫将要得到我的一半、我一半的关心责任;假如我只爱我的父亲,我一定不会我的两个姊姊一样再去嫁人的。

    youdao

  • Haply, when I shall wed, That Lord whose hand must take my plight shall carry half my love with him half my care and duty: Sure, I shall never marry like my sister, To love my father all.

    要是有一天出嫁了,接受的忠诚的誓约丈夫将要得到我的一半、我一半的关心责任;假如我只爱我的父亲,我一定不会我的两个姊姊一样再去嫁人的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定