In an interview with the BBC, GGF chief Hans Pandeya insisted the deal will go through on 27 August to buy the site and turn it into a legal business, by charging users and paying copyright holders.
在接受英国广播公司(BBC)的采访时,GGF首席执行官汉斯·潘迪亚(Hans Pandeya)坚持表示,这项交易将于8月27日完成,并且在完成收购之后,通过向用户收费以及向版权持有人付费,使海盗湾网站变成一项合法业务。
In an interview with the BBC, GGF chief Hans Pandeya insisted the deal will go through on 27 August to buy the site and turn it into a legal business, by charging users and paying copyright holders.
在接受英国广播公司(BBC)的采访时,GGF首席执行官汉斯·潘迪亚(Hans Pandeya)坚持表示,这项交易将于8月27日完成,并且在完成收购之后,通过向用户收费以及向版权持有人付费,使海盗湾网站变成一项合法业务。
应用推荐