We can hang lanterns in the house.
我们可以灯笼挂在家里。
我们挂起灯笼。
People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats.
人们通常灯笼挂在花园外面的房子、船上。
Eve morning, dad and I are in the front gate up Spring Festival couplets, hang lanterns, beaming house to house.
大年夜上午,我和爸爸在大门上贴起了春联,挂起了灯笼,家家喜气洋洋。
With the coming of the night, every family hang lanterns village, the children took his beloved lanterns, dark night over time become bright.
随着夜幕的降临,家家户户的灯笼挂满了村子,孩子们都拿着自己心爱的灯笼,漆黑的夜晚随着时间而变得明亮。
Mother, washed clothes for him and I and my the students helped him clean up housing, Paste New Year couplets, and hang lanterns, so Li uncle was very happy.
母亲帮他洗衣服,我和同学帮他清理房屋,帖春联,挂灯笼,李大穿范扁既壮焕憋唯铂沥爷很高兴。
On the 15th of January of every Chinese Lunar year, every home has to hang lanterns and making fireworks, some people wrote riddles in the paper and stick it into the lights.
每逢农历正月十五,各家各户都要挂起彩灯,燃放焰火,后来有好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。
我们挂上灯笼。
In Vietnam's capital of Hanoi, red lanterns hang on the roof of a newly restored pavilion inside the former imperial citadel of Thang Long, another new site.
在越南首都河内,红色的灯笼悬挂在新近修复的升龙皇城内的屋檐上【译注:河内升龙皇城(越南)】,这是另一处新入选的世界遗产。
People will hang the red lanterns and wear red clothes. Red is our country's color, it symbolizes joy.
人们会挂红灯笼和穿红衣服,红色是我们国家的颜色,它象征着快乐。
From then on, people will hang red lanterns at the Chinese New Year.
从那以后,人们会挂红灯笼在中国新年。
Carefully selected handicraft, hang a picture with all kinds of lamps and lanterns is people's best gift to the trip, comfortable material between the atmosphere, heart, gradually calm, relax!
精心挑选的工艺品、挂画与各式灯具是送给旅途中人们的最好礼物,舒适的材质氛围之间,心,渐渐沉静、放松!
Lanterns spring as the player, hang lantern high dream round;
花灯遍照万家春,灯笼高挂梦想圆;
Around the yearly lantern Festival, people all hang red lanterns up, which are symbols of reunion, to create a festive atmosphere. Lanterns later become a joyous symbol for Chinese.
在每年的元宵节前后,人们都会挂起象征团圆的红灯笼,来营造一种喜庆的气氛,后来,灯笼就成了中国人喜庆的象征。
Later on, every 15th day of the first lunar month, people would hang up the lightened lanterns. And this day each year was then called the Lantern Festival.
后来,每年的正月十五,家家户户都挂着灯。于是人们就把这一天叫做“灯节”。
Every family all cleaning houses and courtyards, paste the couplets, hang red lanterns, New Year paintings, there are cattle pattern, which is of course in the year of the ox.
家家户户都清扫了房屋和庭院,贴上了春联、年画,挂起了灯笼,上面还有牛的图案,这当然是牛年了。
Hence, every time when the New Year was about to come, the villagers would hang red lanterns and red spring scrolls on Windows and doors. People also used firecrackers to frighten away the Nien.
因此,每当新的一年即将来到,村民们会挂起红灯笼,在门上和窗户上贴上红色的春联。
Persimmon persimmon bending the branches in the tree, like red lanterns hang up one by one.
柿子树上的柿子压弯了枝头,像挂了一个个的红灯笼似的。
Did you hang out with your lanterns?
你有提灯笼出去吗?
People are at the door hang red lanterns, rows of neat, thriving, and beautiful!
人们也纷纷在门前挂上了大红灯笼,一排排整整齐齐,红红火火,美丽极了!
Meanwhile, more Europeans hang up red lanterns upon Chinese New Year and enjoy dumplings and mooncakes on other Chinese festivals.
中国春节的饺子、端午的粽子、中秋的月饼等也开始被越来越多的欧洲朋友所熟悉。
Also implies that's still hang red lanterns and paste "fu" character and mammon like etc.
同样寓意的事情还有挂大红灯笼和贴“福”字及财神像等。
For the first time get the dragon and phoenix lanterns hang up. with a free transfer, you can see the Eight Landscape of Xiaoxiang . It is said to be the latest development of the Xiangxiu Institute;
第一次露脸的龙凤托挂宫灯,随意一转,新潇湘八景扑入眼帘,据说是湘绣研究所最新开发的作品;
For the first time get the dragon and phoenix lanterns hang up. with a free transfer, you can see the Eight Landscape of Xiaoxiang . It is said to be the latest development of the Xiangxiu Institute;
第一次露脸的龙凤托挂宫灯,随意一转,新潇湘八景扑入眼帘,据说是湘绣研究所最新开发的作品;
应用推荐