Since then Hefner has been planning the nuptials in between serving as hands-on editor of Playboy and entertaining family and friends at movie screenings and backgammon games.
之后,赫夫纳除了亲力亲为办好杂志、款待家人以及影视圈好友和西洋双陆棋棋友外,一直在筹划这场婚礼。
Push off on your stomach with your hands in streamline and lock your head between your arms.
在你的胃和推离你的手在你的头之间通畅和锁你的手臂。
Hands on Shanghai's mission is to create a balance between the needs of Shanghai's charities and the availability of those looking to become involved in community activities.
牵手上海的使命是为上海的慈善组织和期望投身公益服务的志愿者牵线搭桥,使慈善组织的需要与志愿者资源之间达到平衡。
Methods in the first match between teach children how to wear faster, hands-on training.
在比赛之间先教孩子怎么穿得快的方法,手把手地训练。
Once they're on the table, my request is that they remain unclasped, as clasping your hands in front of you creates a barrier between you and those to whom you are speaking.
一旦把手放在桌子上,我的要求是手不要握在一起,因为紧握双手会在你和谈话方之间形成障碍。
A well-dressed man in a suit sat on a bench in Central Park, his head bowed, his hands clasped between his knees.
一位穿着套装的衣着讲究的男士坐在中央公园的一个长凳上,他低着头,双手手指交叉放置在膝盖中间。
Over there, under a huge pine tree, an interesting game of chess were going on between two old men, with fans in their hands each.
在那边一棵大松树下,两位老人进行着一场有趣的棋赛,每位都扇着扇子。
Over there, under a huge pine tree, an interesting game of chess were going on between two old men, with fans in their hands each.
在那边一棵大松树下,两位老人进行着一场有趣的棋赛,每位都扇着扇子。
应用推荐