Such hands-free operation of a mobile phone with Bluetooth technology has had major repercussions for automobile safety.
蓝牙技术使您无需动手即可操作移动电话,这对于汽车安全有很大的影响。
Ditched the landline? Use a hands-free device like a headset or talk on speaker phone (preferably the former when in public).
除了座机,用免提设备像耳机或者用扬声器电话交谈(公开场合前者更好)。
For the multitasking portion of the experiment, researchers asked the volunteers to complete a verbal version of the memory test on a hands-free cell phone while driving in a simulator.
在实验的多任务部分,研究者要求志愿者在进行模拟驾驶的同时完成一项口头的非手持电话记忆测试。
In addition to using "hands-free" devices, which keep mobile phones away from the head and body during phone calls, exposure is also reduced by limiting the number and length of calls.
除使用“免提”装置在通话时将移动电话与头部和身体保持一定距离以外,限制通话次数和时间,也会减少接触量。
The same thing happens if you talk on a mobile phone while driving – even legally with a hands-free kit.
同样地,如果你一边打电话一边开车的话——即便是使用了免提设施。
If you've got a hands-free headset, you could even pretend to be on the phone while working.
如果你有一个头戴式耳机,当你工作时可用来假装你在打电话。
Ninety-six participants were paired up, with one taking the wheel while the other sat in the passenger seat or talked to the driver on a hands-free phone.
96名被调查者一起参加,其中一名调查者负责驾驶,另外一位坐在乘客座位上,这位“乘客”同时通过无绳设备和那位“司机”通话。
LaHood has said it is never safe to talk on a cell phone while driving, hands-free or not, because it is a "cognitive distraction."
拉胡德表示,不论开不开免提,开车时使用手机从来没有安全一说,因为这种做法会造成“注意力分散”。
The technology will usher in a range of new mobile applications including hands-free wireless headsets and other types of "wearable" phone gear.
该项技术将带来一些新的移动电话应用产品,包括无需手持的无线耳机或电话及其他“适合穿戴的类型的”电话设备。
She recommends that people use hands-free devices at all times, and when talking, hold the phone away from one's body.
她推荐人们全程使用耳机,通话时电话离开身体。
Voice activation is perfect for placing a call; opening the flip lid on a phone is probably the most effective way of answering it (or again using voice activation for hands-free use).
语音激活来打电话就非常理想,打开翻盖手机的盖子来接电话无疑也是最有效的接电话的方式之一,或者用语音激活免提功能。
NHTSA analysis found drivers using hands-free technology talk on the phone with greater frequency and for longer intervals.
国家公路交通安全局分析发现司机使用电话免提技术谈话频率非常高而且时间长。
A mobile phone on a bench rings and a man engages the hands free speaker-function and begins to talk.
有个放在椅子上的手机响了,其中一个男人拿起了电话,把电话调到免提功能开始讲话。
A mobile phone on a bench rings and a man engages the hands free speaker-function and begins to talk.
有个放在椅子上的手机响了,其中一个男人拿起了电话,把电话调到免提功能开始讲话。
应用推荐