Handing out oranges to kids can be as exciting as watching your own kid score a goal.
给孩子们分发橘子就像看着自己的孩子进球一样令人兴奋。
Handing one to each of the children, he said to Clara, "This will do you good, little girl."
他给每个孩子递了一碗,对克拉拉说:“这对你有好处,小姑娘。”
Mr. Takeshita became the party's kingmaker, handing the largest faction over to one of his own disciples.
竹下先生成为党内决定谁能当选的关键人物,他将最大的派系移交至他自己的一位追随者手中。
He's always handing out advice to people.
他总是喜欢教训人。
I had time to do a quick edit of my essay before handing it in.
我呈交论文之前有点时间,很快地校订了一遍。
I listened to a lot of people handing out a lot of advice.
我听了许多人给予的很多忠告。
The idea of handing down his knowledge from generation to generation is important to McLean.
对麦克莱恩来说,将自己的知识一代代传下去这一信念很重要。
"Here, lad," he said, handing the plant to Colin.
“来,小伙子。”他说着,把那株植物递给科林。
The kids spent time handing out coats to the homeless and tied the rest around light poles for others to pick up.
孩子们把外套分发给无家可归的人,然后把剩下的衣服绑在灯杆上让其他人带走。
After he finished handing out the test papers, he asked them to begin.
他发完考卷后,叫他们开始。
Yet politicians also need to tackle the question of whether the state should be handing out so much to so many.
然而,政治家们还需要解决这样一个问题,那就是政府是否应该向如此多的人发放如此多的福利。
Jimmy picked up the trumpet and checked it carefully before handing it to Kevin.
吉米拿起小号,仔细检查后递给了凯文。
My mother was putting her groceries into shopping bags when a stranger came up to her and said, "Here are the things that you put back." handing her the rubbing alcohol and the soap.
我母亲正在把她的杂货装进购物袋里,一个陌生人走过来对母亲说:“这是你放回去的东西。”同时递给了母亲医用酒精和肥皂。
You are a dictionary, and you are supposed to be a watchdog of language, not the one handing ID's to every silly neologism so they can slip past the bouncers.
你是一部字典,你就应该是语言的看家护卫,而不是给每一个愚蠢的新词颁发身份证明,以至于他们可以从语言保镖身边悄悄溜过去。
They planned on publishing this list or at least handing it over to the Polish side.
他们曾计划将这份名单出版或者至少递交给波兰方面。
The settlers say Israel is making a mistake. That it's handing victory to the Palestinian militants who have been attacking Gush Katif for years.
定居者称以色列正在犯下一个错误,它这是在将胜利的果实交给数年来一直对古什卡蒂夫发动攻击的巴勒斯坦武装分子。
We also update the chunk data to an In-process status before handing over to the downstream system.
我们还会在分段数据交给下游系统处理前将其更新为处理中状态。
While it's not the end of human spaceflight, NASA is abandoning the field of getting humans to orbit, and handing the ball to the new players.
虽然载人太空飞行没有终止,美国宇航局逐渐放弃送人类进入轨道,并且交棒给新的参与者。
Handing out Gloves to every iPhone 4 buyer.
给每位iPhone4的买家发手套。
Once the event structure is filled in, handing it to the alarm API is simple.
填充了事件结构后,将它提交给警报api就很简单了。
We have to take responsibility for our own emotions, rather than handing them over to our intimate other.
我们应该要有责任去控制自己的情绪,而不是很快要转嫁给其他亲密的朋友。
The plan has encountered opposition in Congress, particularly from those who are unhappy about handing more power to the Fed.
此计划在国会中遇到了反对,尤其是那些对因给了联邦储备局更大权利而不快的议员。
In handing yourself over to the rail network, you offload all responsibility for your short-term future.
当你把自己交给铁路时,你在短期内推卸了一切责任,这真算得上一种大解放。
Handing out money to rich pensioners is one of them.
给富裕的退休人员发钱就是其中之一。
This was not just depriving you of your traditional role but handing it to someone else.
这样做不仅剥夺了你传统的角色还把他给予了别人。
Some companies try to avoid this fate by handing over day-to-day operations to professional managers.
有些公司试着将日常运作交给专业管理者经营,以避免这种命运。
I think handing them out to the public as has happened in Mexico just destroys confidence.
我认为像墨西哥那样向公众发放口罩会摧毁了人们的信心。
City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.
而城市监管机构在移交权力给布鲁塞尔问题上逡巡不前。
Because it precompiles the transformation instruction from the XSL it's handed, it is safe for handing off to other methods and even threads.
因为它将从传递它的xsl中预编译转换指令,所以传递给其他方法甚至线程是安全的。
It should be handing cash to its own citizens and spending more on health, education and social security.
中国应当向本国公民发放现金,并在医疗、教育和社保领域增加支出。
应用推荐