• She deceived him into handing over all his savings.

    所有积蓄出来了。

    《牛津词典》

  • She was bribed into handing over secret information.

    收买交出机密

    《牛津词典》

  • She made some cuts before handing over the finished novel.

    交定稿之前小说一些删节

    《牛津词典》

  • He called for pooled democratic sovereignty rather than "handing over real sovereignty to markets and speculators".

    呼吁设立共同的民意机构不是“将真实权力交给市场投机者”。

    article.yeeyan.org

  • But, as "Leader of the Nation", everything is now in place to allow him to retire gracefully without fully handing over the REINS.

    但是一切安排妥当作为民族领袖”,可以优雅地退位而不用把权力全部交出

    www.ecocn.org

  • Some companies try to avoid this fate by handing over day-to-day operations to professional managers.

    有些公司试着日常运作交给专业管理者经营,以避免这种命运

    www.360doc.com

  • The Swiss government followed this up by declaring that it would actively prevent UBS from handing over the client data, even if the bank were ordered to do so by the US court.

    尽管瑞士联合银行已经美国法院勒令这么瑞士政府接着还是宣布积极防止瑞士银行交出客户信息违法行为发生。

    www.ecocn.org

  • Yes, this means handing over your account's info.

    就意味着公司会上交个人信息

    article.yeeyan.org

  • Rajoy is hampered by the country's system for handing over power, which takes a month, and the impatience of markets that sent the cost of Spanish debt higher on Monday morning.

    阻碍采取行动该国长达一个权力交接体系西班牙举债成本周一上升显示市场打算给信任首相这么长的时间

    article.yeeyan.org

  • The conference may also attempt to thrash out a timetable for handing over security to local forces.

    这次会议尝试研究一个安全问题移交地方部队时间表

    www.ecocn.org

  • They become entwined with their contractors, handing over sensitive material and inviting contractors to work alongside their own staff.

    他们承包商困住,将敏感材料转交他们邀请他们自己的员工一起工作

    www.ecocn.org

  • For the next 20 years Engels worked grumpily away, handing over half his generous income to an ever more demanding Marx.

    其后的20年间恩格斯任劳但不任怨的经营棉纺厂,将丰厚收入一半交给需求越来越马克思

    www.ecocn.org

  • We also update the chunk data to an In-process status before handing over to the downstream system.

    我们会在分段数据交给下游系统处理更新处理状态

    www.infoq.com

  • Handing over an annual fee of 1-2%, plus a 20% performance fee, to an alternative-asset manager throws away that advantage.

    上交1- 2%加上20%业绩提成,对于“另类资产”经理优势当然无存。

    www.ecocn.org

  • Even so, some diplomats speculate that he may be preparing for a succession of sorts, handing over to his third son, Kim Jong Un.

    尽管如此一些政客估计可能准备政权交接第三个儿子金正云

    www.ecocn.org

  • There is something about handing over physical cash that is a tad more painful than handing over a plastic card.

    付钱的感觉会交出一张塑料卡片要困难多了

    article.yeeyan.org

  • Data stored in Distributed Map can be accessed by handing over a unique key for the data object, also called the cache key.

    通过移交数据对象唯一密钥(称为缓存密钥),可以访问存储分布式映射缓存中的数据

    www.ibm.com

  • He launched his campaign at the Knesset, promising that any future agreement with the Palestinians will not include handing over parts of the West Bank and the Golan Heights.

    以色列议会启动竞选保证未来巴勒斯坦人任何协定不会包括交出西岸戈兰高地部分地区

    www.ebigear.com

  • We hope that relevant party can undertake responsibility earnestly when handing over security authority to Afghanistan and help build up its security capacity.

    希望有关方面阿富汗移交安全权力的过程中,切实承担责任帮助阿富汗加强安全能力建设

    www.fmprc.gov.cn

  • Not all websites or companies are reputable, so it is extremely wise to read their privacy statements before handing over any revealing or personal information about you to strangers.

    但不是所有公司网站那么正规因此在把个人信息交给生人之前先读读隐私声明极其明智的。

    article.yeeyan.org

  • All 27 member states need to agree to the proposal, which will face some stiff opposition, not least from Britain; City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.

    所有27个成员国需要就此项提议达成一致而此举遭到部分国家,尤其是英国强烈反对。而城市监管机构移交权力布鲁塞尔问题逡巡不前。

    www.ecocn.org

  • The former Cuban leader Fidel Castro has made his first public appearance with his younger brother Raul since handing over power five years ago.

    年前移交权力以来古巴领导人菲德尔·卡斯特罗首次弟弟罗尔·卡斯特罗一起露面

    www.hxen.com

  • Iraq is working hard at developing its air traffic control capacities, and, as it does, we're handing over increasing responsibility to them.

    伊拉克努力发展航空交通控制能力此同时,我们不断他们移交更多的责任

    www.kekenet.com

  • Everyone knows that this will have to include sharing Jerusalem with a Palestinian state and handing over the bulk of the West Bank.

    人人都知道包括巴勒斯坦分享耶路撒冷交出大部分约旦河西岸

    www.ecocn.org

  • Now, after a very public feud that saw him threatening to Sue two of his 17 children (by four wives), he has announced he is handing over most of his stake to his family.

    威胁说起诉两个孩子四个妻子,生了17个孩子现在那场公开争斗之后宣布转交家族

    article.yeeyan.org

  • Gates said the troops know what they have to do and understand the importance of working with Afghan forces, and handing over responsibility to them as soon as possible.

    盖茨军人知道他们需要做什么,也明白阿富汗部队合作尽快责任移交他们重要性

    www.voanews.cn

  • Politicians on both sides of the Atlantic are keen to see some kind of timetable to begin handing over security responsibility, province by province, to Afghan forces.

    大西洋两岸政治家们见到一份交接安全责任时间表,关于美国何时各省安全保障责任重新交还阿富汗军队

    www.ecocn.org

  • City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.

    城市监管机构移交权力布鲁塞尔问题上逡巡不前。

    www.ecocn.org

  • City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.

    城市监管机构移交权力布鲁塞尔问题上逡巡不前。

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定