The hand of fate must be forced!
命运之手必须靠自己来掌握!
That sometimes, The hand of fate must be forced!
有时候,命运之手必须靠自己来掌握!
Now my blind eyes see what others can not! At sometimes, the hand of fate must be forced!
现在我的失明的双眼看到了他们看不到的!
At this moment, the young for his life and light coming through the hand of fate, still has a splendid scroll in the extremely feet.
此刻,年少的天明对自己的身世以及未来将要经历的一切仍然一无所知,命运之手却已将一幅绚烂至极的画卷在其脚下展开。
At the first of two car ferry crossings across tributaries of the great Pearl River, the fickle hand of fate inserted itself into the fuel line of our minibus.
为跨越珠江支流,我们两次搭乘汽车轮渡过江。第一次渡江时,变幻莫测的命运就对我们面包车的油路下了手。
But the fortune-teller has mysteriously vanished, leaving the carpenter in the quirky hand of fate where, in typical Alexander fashion, his life takes a surprising and humorous turn.
但是,算命先生神秘地消失了,留在手中的命运古怪的木匠在那里,在典型的亚历山大时尚,他的人生发生了一个令人惊讶的和幽默的转变。
Have you ever heard of the hand of destiny, or the fickle finger of fate? English, like other languages, has colorful metaphors linking the hand to notions of influence by forces beyond our control.
你听过“命运之手”或是“命运的捉弄”之类的话吗?和其它语言一样,英语用生动而丰富的暗喻,将“手”和“我们难以控制的影响力”的观念联系起来。
The Prophet: Destiny is at hand, young sorceress. The time to choose has come. For the fate of all who live, humanity must join forces with the Horde.
先知:命运即将到来,年轻的女魔法师。抉择的时刻来临了。为了这个世界上所有生物的未来,人族必须同兽族部落联合起来。
Fate is as if we were dealt a hand of CARDS. Once we have them, we are free to play them as we choose.
命运就像我们打牌一样,牌一到手,我们就可以有选择地出牌。
All of us said fate is controlled in your hand, is it a true lie?
我们都说命运掌握在你手中,这是一个真实的谎言吗?
Then it was, at this crisis of my fate, that my poor orphan companion, who had herself met with little but injuries in this world, stretched out a saving hand to me.
在这个命运的紧急关头,我的这位孤苦伶仃的友伴虽然自己从人世所得唯有损害,却向我伸出了救援之手。
Shooting percentage is the crucial factor in deciding the fate of a basketball match and one hand shot is the most important technique of shooting.
影响篮球比赛获胜的最关键因素是投篮命中率,而单手投篮又是主要的投篮技术。
Yet, on the other hand, I feel remorse for the people who become singles again because of their life's fate.
而另一方面,我为那些被命运捉弄的再次形单影只的不幸的人们感到惋惜。
Have you ever heard of the hand of destiny, or the fickle finger of fate?
你听过“命运之手”或是“命运的捉弄”之类的话吗?
Have you ever heard of the hand of destiny, or the fickle finger of fate English, like other languages, has colorful metaphors linking the hand to notions of influence by forces beyond our control.
你听过“命运之手”或是“命运的捉弄”之类的话吗和其它语言一样,英语用生动而丰富的暗喻,将“手”和“我们难以控制的影响力”的观念联系起来。
Citizen literature focuses on the fate of the lower class in social transitional period, building up the images of peasants, hand laborers, outsiders, etc.
底层文学关注社会转型时期底层人的命运转折,塑造了农民、工人、外地人等底层人物形象。
The fate of the earth lies in the people's hand, a bit not careful, will be destroyed.
⊙、地球的命运掌握在人们的股掌之间,稍不留神,将会被毁灭。
Widowed Li Wan is simple, weak and in a state of complete apathy. Qin Keqing on the other hand is unscruplous, loose and amorous. Yet they both have the same tragic fate.
指出她们虽然一个是心如“槁木死灰”的年轻孀妇,一个是“宿孽总因情”的风流女子,但她们却有着相同的悲剧命运。
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand. And that's ironic, because their fate is in our hands.
当然,看这只狮爪,已被剥皮,它奇怪的让我想起人的手,这真讽刺,因为它们的命运掌握在我们手中。
When your fate is in our hands, it won't go out of hand.
把你的命运交在我们的手中,你的命运就不会失手了。
That's sometime the hand of the fate should be forced!
是时候了,命运之手应被强取回来!
That's sometime the hand of the fate should be forced!
是时候了,命运之手应被强取回来!
应用推荐