It was reported that Israeli missiles had destroyed a convoy of lorries in North-East Sudan that were said to be carrying Iranian missiles bound for the Palestinian Hamas group in the Gaza Strip.
据报道以色列导弹已摧毁了苏丹东北部护航的卡车,据说卡车载有伊朗的导弹驶往加沙地带的巴勒斯坦哈马斯组织。
What is not clear, however, is why Hamas took so long to crack down on the group after the Nahal Oz attack.
然而现在还不清楚的是,为什么哈马斯在纳哈尔袭击事件后,花那么长时间才消灭了该组织。
However, a statement from the ruling Hamas militant group in the Gaza Strip praised the attack, saying it would not be the last.
然而,控制加沙地带的哈马斯激进组织发表的声明赞扬了这起袭击,说这不会是最后一次。
While the Lebanese group has been cheering on Hamas from the sidelines, it has refrained from entering the fray.
虽然这一黎巴嫩组织在一旁为哈马斯加油助威,然而自己却无法加入战斗。
Hamas confirmed that those killed were members of the group.
哈马斯证实被杀害的确实是他们组织的成员。
Hamas, which an Israeli newspaper reported had planned the border breach months in advance with another militant group, will probably co-operate to reseal the border.
以色列的报纸报道说哈马斯和另外一个激进组织数月来预先计划了这次边界突围行动。哈马斯也许将通过合作来重新封闭边界。
A Hamas spokesman accused the group of carrying out several recent attacks in the territory including bombings of a cafe, hairdressing salon and music shop.
一名哈马斯发言人控诉该组织最近在当地制造了数起攻击。一家咖啡店、一家美发厅以及音像商店均受到了炸弹袭击。
The Palestinian militant group Hamas, which rules the Gaza Strip and opposes peace talks with Israel, claimed responsibility.
巴勒斯坦激进组织哈马斯宣称对袭击事件负责。哈马斯控制着加沙地带,并反对与以色列和谈。
A return to the negotiating table would not be in the interest of the rival Palestinian militant group Hamas that rules the Gaza Strip.
重回谈判桌将不利于统治加沙地带的敌对巴勒斯坦激进组织哈玛斯。
The International Police Agency Interpol says it's put on its most wanted list, 11 people suspected of killing a senior member of the militant group Hamas in Dubai last month.
国际警察厅刑警通缉11犯罪嫌疑犯,他们涉嫌上月的发生在迪拜的激进组织哈马斯高官谋杀案。
The Palestinian militant group Hamas says it will honor an unofficial truce with Israel after signing a reconciliation deal with Fatah.
巴勒斯坦激进组织哈马斯表示,该组织与法塔赫签署和解协议后将遵守与以色列的非正式停火。
Early in 2009, Israel carried out hundreds of air strikes against targets associated with Hamas — the group that controls Gaza — in retaliation for rocket attacks into Israel.
针对控制加沙地带的哈马斯用导弹袭击以色列的报复,2009年初,以色列对加沙发动了上百次空袭。
And, Hamas spokesman Fawzi Barhoum makes it clear the group is not begging for a truce.
哈马斯发言人巴荷姆也明确表示,哈马斯不会祈求停火。
Hamas spokesman from Gaza said it was an inevitable consequence of the Israeli occupation, and called on the group supporters to celebrate in the streets.
加沙地带哈马斯一名发言人表示,这是以色列占领西岸不可避免的结果,并呼吁该组织的支持者走上街头庆祝。
In the Gaza strip, ruled by the Islamic militant group Hamas, Palestinian medical workers said an Israeli air strike near Gaza City killed at least three Palestinian civilians, including a teenager.
在哈马斯控制的加沙地带,巴勒斯坦医护人员说,以色列在加沙市附近进行的一次空袭中至少炸死3名巴勒斯坦平民,包括一名少年。
Israel and the Palestinian militant group Hamas are making final preparations for a prisoner swap this week.
以色列和巴勒斯坦激进组织哈马斯正在为本周举行的战俘交换进行最后的准备。
Hamas, the militant Palestinian group that rules Gaza, has already denounced the talks.
占据加沙的巴勒斯坦激进组织哈马斯对会谈做出谴责。
The AFP news agency quoted Hamas, the militant group that controls the Gaza Strip, as saying the speech showed "tangible change" but also contained contradictions.
法新社引用控制加沙地带的哈马斯的话说,该演讲显示了“切实的改变”,但也存在矛盾。
Palestinian gunman opened fire on an Israeli vehicle on Tuesday, killing four passengers. The militant group Hamas has claimed responsibility.
周二,一名巴勒斯坦持枪分子向一辆以色列汽车开枪,造成四名乘客死亡。好战组织哈马斯已经宣布为这次事件负责。
"The free world and those who love freedom and peace must deal harshly with Hamas and the killers," Bush told reporters when asked whether Israel was justified in recent attacks against the group.
在被问及以色列最近袭击哈马斯是否是正当行为时,布什告诉记者:“自由的世界以及那些爱好自由和和平的人必须严厉对付哈马斯和杀人凶手。”
"The free world and those who love freedom and peace must deal harshly with Hamas and the killers," Bush told reporters when asked whether Israel was justified in recent attacks against the group.
在被问及以色列最近袭击哈马斯是否是正当行为时,布什告诉记者:“自由的世界以及那些爱好自由和和平的人必须严厉对付哈马斯和杀人凶手。”
应用推荐