Asked what she would like to do after fashion, Kel is half serious when she answers, "I want to save the planet."
问她等以后不做时装表演了想做什么,凯尔半认真地回答说,“我想拯救地球。”
Therefore, people who have suffered a serious stroke on the left side of the brain without suffering any such impairment must have their language centers in the right half.
因此,那些左脑严重中风却没有任何损伤的人,他们的语言中枢一定在右半脑。
The decline of Europe's forests over the last decade and a half has led to an increasing awareness and understanding of the serious imbalances which threaten them.
在过去的15年里,欧洲森林的退化使人们越来越意识并了解到这些会对他们构成威胁的严重失衡状态。
Wearing a seat belt can reduce your chance of death or serious injury by more than half.
系好安全带可以减少一半以上的死亡或重伤的几率。
More than half of household bankruptcies in the us are caused by a serious -illness or accident.
美国多一半的家庭破产案是由严重的疾病或事故导致的。
Almost half the serious droughts of the past 60 years have occurred since 1990.
过去60年的严重干旱几乎一半发生在1990年后。
Mongolia said that the local cashmere industry has been facing serious difficulties, with employment reduced by half over the last few years.
蒙古称其国内山羊绒产业处境十分艰难,最近几年中就业减少了一半。
“We are serious about the future of 3-D, ” said Masayuki Kozuka, a leader on Panasonic’s 3-D team. “We will not have succeeded until half of all TVs we sell are 3-D TVs.”
“我们慎重的对待三维技术的未来,”MasayukiKozuka,松下一个三维技术小组的负责人说,“直到我们卖的一半电视都是三维电视时,我们才能算成功。”
A senior western diplomat in unhealthy Delhi told methat at any given time, half his staff is ill with serious maladies.
一个在德里的年长的西方外交官告诉我,无论是什么时候,他总是有一半职员患着重病。
Municipalities, half of which are in serious trouble, are finding it harder to deliver basic services, let alone to expand provision of water, sanitation and electricity.
各市政当局发现,提供基本服务都更加困难,其半数处于严重困境,罔论保障供水、提供公共卫生服务与供电了。
China started to offer assistance to Africa from the second half of the last century despite serious economic difficulties at home.
上世纪后半期,当中国自身经济还十分困难的时候,中国就开始向非洲提供无私援助。
WHEN serious illness forced him to hand over power in 2006, Fidel Castro had been running things for almost half a century.
费得尔卡斯特罗在统治古巴近半个世纪后,一场大病让他在2006年交出了权力。
我是比较严肃的。
The annual scientific meeting of the Fertility Society of Australia has already been told that one in six couples have serious fertility problems, with half caused by male reproductive issues.
今年的澳大利亚生育协会科学年会已经被告知六对夫妇便有一对有严重的生育问题,而其中一半是由男性的生殖问题引起。
Humans have transformed nearly half of the planet's ice-free land areas, with serious effects on the rest of nature.
地球上不结冰的陆地面积,将近二分之一已经被人类所改变,对自然界造成严重影响。
Humans have transformed nearly half of the planet's ice-free land areas with serious effects on the rest of nature.
地球上不结冰的陆地面积,将近二分之一已经被人类所改变,对自然界造成严重影响。
I also remember a phone call in half a month ago, my mother's words in mind a serious piece of scar touched my heart.
犹记得上个电话是在半个月前,妈妈心中的一句话严重触到了我心中那块伤疤。
More than half of household bankrupting in the us are caused by a serious illness or accident.
美国多一半的家庭破产案是由严重的疾病或事故导致的。
In its survey of occupational health workers, GAO also found more than half said they felt pressure from company officials to downplay serious injuries or illnesses.
对于在职人员的调查,GAO还有近一半的人说,他们被迫于公司的压力不能得到应得的医疗和伤病保险。
More than half a million people in the European Union and a million in the United States suffer from disorders in or serious defects of some part of their bone structure.
欧洲逾五十万人、美国近一百万人正遭受骨结构紊乱或严重骨缺失。
"Dad is really serious. I would just say a word. He has looked more to see myself. " Wang Fenfa dropped the bones with half meat.
“咱爹也是,我就说了一句话,他便给我阴了半天脸。”王奋发扔下了还有一半肉的骨头。
The half deficient liquid centrifugal pump in a decarbonizing system suffered from serious corrosion and did not work normally after operating only for about one year.
脱碳系统中的半贫液离心泵投用一年多后,由于受腐蚀严重,不能正常工作。
The occur of tobacco virus diseases not only cause the loss of tobacco production but also cause the serious drop of tobacco quality, economic loss occupy half of loss caused by tobacco disease.
病毒病的发生,不仅造成烟草产量的损失,而且烟叶品质严重下降,经济损失占所有烟草病害造成损失的一半以上。
By contrast, half of the families aged 36-50, 50 and above and those under the age of 35, but with only high school education or less, said they felt serious pressure.
通过对比,半数年龄在36 ~50,50以上和35以下但只有高中以下学历的家庭表示承受着巨大压力。
A guy she was in love with for two and a half years who knew but he didn't, I think they actually did date a little but he didn't want to be serious about it.
她爱了两年半的那个人知道她喜欢他,可是他并不喜欢他,我认为他们有约会过几次,但是他并不想认真和她交往。
A guy she was in love with for two and a half years who knew but he didn't, I think they actually did date a little but he didn't want to be serious about it.
她爱了两年半的那个人知道她喜欢他,可是他并不喜欢他,我认为他们有约会过几次,但是他并不想认真和她交往。
应用推荐