She had often considered moving to Seattle.
她那时常常考虑搬到西雅图去。
In particular, dairy maids, whose responsibility was to milk cows, and so they had a very intimate relationship with cattle, often didn't get smallpox.
特别是挤奶女工,她们的职责就是挤奶,因此她们与牛有着非常亲密的关系,通常不会得天花。
Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
She often had to act as a buffer between father and son.
她常常不得不在父子之间扮演调解人角色。
Black players often had to endure racist taunts.
黑人运动员经常得忍受种族歧视性的奚落。
I've had it (up to here) with him —he's done it once too often.
我受够他了—他这一次太过分了。
Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement.
独自旅行的人,如果饿了、受伤了或生病了,通常除了最近的小屋或居民点,没有其他地方可以求助。
They were not only curious, but often had a strong desire to control their environment, improve their learning efficiency and increase their own learning resources.
他们不仅好奇,而且往往有强烈的欲望想控制自己的环境,提高自己的学习效率,增加自己的学习资源。
How often did you feel that you had something to contribute to society?
你多久觉得自己对社会有做出了贡献?
Often the foragers proceeded to the exact spot in the maze where the food had been.
觅食者经常会直接进入到迷宫中食物所处的准确地点。
Unfortunately, the few scientific investigations of yawning have failed to find any connection between how often someone yawns and how much sleep they have had or how tired they are.
不幸的是,少数针对打哈欠的科学调查未能发现人们打哈欠的频率与他们睡觉时长和疲劳程度之间有任何联系。
I had to admit that moving so often made me feel lonely.
我不得不承认,经常搬家让我感到孤独。
While writing the notes, I realized how often I had spent my time on the phone moving from app to app, appreciating other people's lives.
在写这些笔记时,我意识到我有多少次花时间在手机上,从一个软件到另一个软件,欣赏着别人的生活。
By comparing with those who didn't shop regularly, they found that older men who often went out to the shop had the best life record, with 28% down in their chances of dying, while older women saw a bit fewer advantages with 23% down in dying.
通过与那些不经常购物的人进行比较,他们发现,经常逛商店的老年男性拥有最好的生活记录,他们的死亡率降低了28%,而老年女性的优势则稍小,死亡率降低了23%。
It wasn't very reliable, so I often had to climb onto my roof to tweak something.
它并不是非常可靠,因此我常常需要爬上屋顶来解决问题。
The story goes-- He hated working with child actors but he often had to.
故事是这样的-,他痛恨与童星共事,但又时常被迫合作。
'I was teased and I often had to have time off school because I was sick. This made it even harder for me, and I didn't have a lot of friends, ' she explained.
我常常遭到嘲笑,还经常因为生病不能按时上学,这让我的情况变得更糟,我没什么朋友。
Besides, I hadn't talked to her about it but I assumed that being a streetcar conductor she often had to work evenings and nights.
另外,我没跟她谈起过这件事,但我认为她作为一个有轨电车售票员不得不常常要在晚上和夜里上班的。
Even then, I still often had to debug through the code of the component to actually find the problem.
即使这样,我仍然不得不经常调试组件的代码才能真正发现问题所在。
In earlier trials prosecutors have often had to show that the defendants were responsible for specific, especially grisly crimes.
在早前的审讯中,检方通常不得不证明被告要对具体的、格外可怕的罪行负责。
Since a person feels as though she is wrong to have had these feelings to begin with, she often won't allow a time of tears and loneliness that are necessary for healing.
因为一旦那个人意识到自己开始这段感情是错误的,她常常不会允许自己流泪或者寂寞,尽管这是治愈伤口必须的东西。
The team often had to travel by foot and boats to reach these communities.
工作小组常常需要步行和乘船才能到达这些社区。
His imprisonment had brought shame to his family, and they had neither visited him nor written often.
他的入狱给家人带来了莫大的耻辱,而且他们也不会时常去监狱探望他,也没有写过多少信。
Those were the years when writers and musicians had to flee, foreigners often felt threatened, and people stayed at home after dark.
在那个年代中,作家与音乐家无处藏身只有奔逃,外国人经常会受到人身威胁,而平民们一到天黑就不敢外出。
In order for them to succeed in business, they have often had to behave like men; this has earned these tough businesswomen a lot of enemies.
为了在职场上获得成功,她们经常需要表现得像男人,这让这些顽强的职场女性树敌颇多。
Such stories mark a big turnaround for diasporas, which over the last century have often had to wage an uphill struggle against time and geography.
这些故事标志着海外犹太人的一个大回转,而在上个世纪,这还必须通过发动一场相对时间与地理的上升抗争才能达到。
Such stories mark a big turnaround for diasporas, which over the last century have often had to wage an uphill struggle against time and geography.
这些故事标志着海外犹太人的一个大回转,而在上个世纪,这还必须通过发动一场相对时间与地理的上升抗争才能达到。
应用推荐