We've had nothing but trouble with this car.
我们这辆车净出毛病。
They had nothing but scorn for his political views.
他们对他的政治观点只有鄙夷。
Previous students have had nothing but praise for the course content and staff.
以前的学生们对该课程的内容和教师只有称赞。
他除了债务就不剩什么了。
I've had nothing but trouble with it.
除了麻烦,它什么也没给我。
He had nothing but a poor job on the fancy boat.
他除了在豪华游船上的一份可怜的工作以外,一无所有。
I had nothing but a bowl of beef-noodle yestermorning.
昨天早上我只吃了一碗牛肉面。兰州特色!
The critics had nothing but harsh words for the new play.
批评家对那个新剧本只有苛刻的批评。
So for days and days she had nothing but bread and butter and tea.
所以好多天来她只有黄油面包和和茶来充饥。
I mean, my new operating system arrives, I've had nothing but problems.
我是说,我的新操作系统到来了,我除了问题以外什么也没获得。
The Celtics had nothing but praise for the team that had dethroned them.
凯尔特人队已经为他们的球队已经摘掉只能赞扬。
I was alone in Beijing at this time, and I had nothing but time on my hands.
这段时间里,我独自呆在北京,有的是时间。
The beggar had nothing but his empty wallet and remained as poor as before.
乞丐除了空口袋仍然一无所有跟过去一样穷。
Or somebody who had nothing but redeeming virtues? We are all, you know, a little in between.
或者是除了优点啥都没有的人?,我们都是处在中间的。
The refrigerator had nothing but mustard, a few cheese slices and fourteen cans of Diet 7-up.
冰箱里面的东西很少,有几根芥菜、几片芝士切片,还有十四罐健怡七喜。
I know what you mean, Carol. I've had nothing but trouble with it. They say it's supposed to be easy!
我知道你的意思。除了麻烦我什么也没得到。但是他们说应该很简单的。
The campaign brought honours and promotion to many, but for me it had nothing but misfortune and disaster.
这次战役给许多人带来了升迁和荣誉,但是带给我的却只是不幸和灾难。
If I'd known I was coming to a place that had nothing but fresh air, I would have brought a surgical mask.
如果早知道我来的地方只有新鲜空气,我就会带一只口罩来了。
Carlo Ancelotti admitted it was a tough game against Manchester City and had nothing but praise for the Brazilian duo who secured us a win.
安切洛蒂承认对曼城的比赛其实打得非常艰苦,他特别赞扬了巴西二重唱组合。
And, like Scolari, he has had nothing but platitudes from players apparently taken by his initial training techniques and tactical gameplans.
同样与斯科拉里类似的是,除了球员们从其技战术训练中得出的乏乏评价外,他还没有其它值得一提的东西。
Today, I was talking with a Palestinian guy, who had nothing but praise for India and would like to visit India (specifically Mumbai) some day.
今天,我与一巴勒斯坦的家伙交流,他赞扬了印度,并希望有一天能够访问印度(尤其是孟买)。
The first 15 minutes, we had five chances to score, some with an open goal, and we didn't score. They had nothing but with the first chance scored.
前15分钟我们有5个进球机会,甚至有时面对空门,可我们都没有进球。对方什么都没有,但他们抓住第一次机会进了球。
They had nothing but contempt for the notion of special treatment for "the sisters", and instead insisted on getting ahead by dint of working harder and thinking smarter.
她们对于要给“姐妹们”特殊待遇这种说法嗤之以鼻,坚持要靠工作更努力,想法更精明来获得成功。
This country where a young black minister from Georgia who had nothing but a dream in his heart went on to lead his people to the Promised Land of civil rights and voting rights.
在这个国家中,一位来自佐治亚州的年轻牧师除了心中的梦想一无所有,他带领人们走向了拥有民权和投票权的乐土。
We were part of an entire regiment that had nothing else to do but to keep that motorway open.
我们是整个团的一部分,这个团无其他任务,只是保证公路畅通。
The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him.
女人却不听他说什么,只是责备、申斥他。
"Many products had specially-designed labels to make them seem environmentally friendly, but in fact, many of these symbols mean nothing," said report researcher Philip Page.
记者和研究员菲利普·佩奇说:“许多产品都附有专门设计的标签,表示它们很环保,但实际上其中有许多标志没有任何意义。”
He had nothing to do but boil the kettle and make the tea.
他除了烧开水和沏茶以外无事可做。
After breakfast the old guests sat down on the green leather armchairs and sofas in the lobby and began to gossip and look into the papers; they had nothing to do but wait out the day.
吃过早饭,两位老客人在门厅里的绿皮扶手椅和沙发上坐下,开始闲聊起来,同时翻看报纸;他们除了消磨时光无事可做。
After breakfast the old guests sat down on the green leather armchairs and sofas in the lobby and began to gossip and look into the papers; they had nothing to do but wait out the day.
吃过早饭,两位老客人在门厅里的绿皮扶手椅和沙发上坐下,开始闲聊起来,同时翻看报纸;他们除了消磨时光无事可做。
应用推荐