She had no stable income, $12,000 in credit-card debt and no plan, but to her astonishment, her father, an accountant, told her that her financial plight wasn't as bad as she thought.
她没有稳定的收入,身负1.2万美元的信用卡债务,也毫无计划,但令她惊讶的是,她的会计师父亲告诉她,她的财务困境并没有她想的那么糟糕。
And he thought that if I had college debt - a negative dowry - no one would want to marry me.
他还觉得如果我因为上大学而欠了债,那就是一笔价值为负的嫁妆,那样的话就没人愿意娶我了。
Unfortunately,no sooner had his business got on track and brought him some profit than he was stolen of goods worth 300,000 yuan,which suddenly dragged him in heavy debt and gloomy prospect.
当刚刚小有盈利,却被盗贼偷走了30万元货,顿时债台高筑,前景一片黑暗。他惘然走在大街上,看着两侧鳞次栉比的中药店,苦思着“一个穷老板,怎样才能在实力雄厚的千百家同行中突围而出”?
Most had no way of bringing down their debt short of selling the whole house.
这些人中的大部分都无法在不出售整套房产的情况下减少负债。
No more so than markets pricing southern European debt as if Germany had issued a free put on it.
但这还没有那时候的市场疯狂:它们在给南部欧洲国债定价时好像觉得德国在免费赠送出售权。
But no one knew how far the landscape had changed: which euro-zone countries would be allowed to go bust? Which debt remained risk-free?
但是没人意料到时局能发生多大的改变,没人知道欧元区内有哪个国家能被公认为破产,又有哪个国家的债务能永远零风险。
I had nothing to do and no way to work off my debt.
我无事可做,没办法偿还我的债务。
And he certainly had no problem financing that spending with debt.
而且,他显然在借债花销的财政策略上感觉毫无问题。
Sound crazy? No more so than markets pricing southern European debt as if Germany had issued a free put on it.
这听起来是不是有些疯狂?不过和市场对南欧债券的标价相比就不算什么了,后者甚至将南欧债券看作德国开具的无息股票出售权。
SAUR was the ideal vehicle for buying shares-it had a stable cashflow and almost no debt.
SAUR是一个购买股票的好理想工具——它有稳定的现金流也几乎没有外债。
Still, she had no intention of going to the emergency room because, without insurance, she knew the visit would only add to her family's debt.
然而她还是没有去急诊室的意思,因为她知道,没有健康保险,她去趟医院只会给家庭增加负担。
Mr. Zapatero had assured the public no new cuts were needed, but the mounting euro-zone debt crisis and pressure from the European Union and the U. S. forced him to backtrack.
萨帕特罗曾向公众保证说,不需要新的削减预算案,但欧元区债务危机加剧及来自欧盟和美国的压力迫使他出尔反尔。
In our story above, the tenant let his debt grow out of control until he had no other options.
在另一篇以上,承租人让他失去控制债务增长,直到他没有别的选择。
I was surprised to find that I had graduated with no debt and so many remarkable journeys along the way.
等我毕业时,我惊奇地发现,我没有任何负债,而且还在大学期间进行了那么多令人难忘的旅行。
A man of Athens fell into debt and was pressed for the money by his creditor; but he had no means of paying at the time, so he begged for delay.
一个雅典人欠了别人的钱,债主三番几次来催他还钱,但他当时根本没有办法还钱,所以请求延期几天。
He had no desire to keep the money. He only wished to be rid of his karmic debt to the jeweler.
他并不贪图那些钱,只希望能消除与珠宝商之间的业债。
He had no desire to keep the money. He only wished to be rid of his karmic debt to the jeweler.
他并不贪图那些钱,只希望能消除与珠宝商之间的业债。
应用推荐