I never had any children myself and she's had twelve, and there never was healthier or better ones.
我自己没有孩子,而她有12个,个个都健康且善良。
While I stared at her, speechless, she explained that as the local inn would close at midnight and I had better betake myself thither without further delay.
当我盯着她,说不出话来的时候,她对我解释说,当地的旅馆半夜就会关门,我最好即刻就向那赶去,不容拖延。
I had a very poor relationship with food: I used it to kill bad feelings, to make myself feel better, and to celebrate.
我和食物的关系非常糟糕:我用它来消除不好的情绪,以让自己感觉更好,或是来庆祝。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I’d allowed myself to do anything that sounded like fun.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I'd allowed myself to do anything that sounded like fun.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
I'd ask myself why the designer had chosen to do things that way and think if there was a better way to accomplish the same thing.
我会问自己,为何这个设计者会选择以一种我认为是更好的方式来设计,即使通过其他的方式也可以实现。
I had to get up for school earlier than in the past, partly because of having to be bussed to school and partly because I had to take better care of myself now that I was in my preteen years.
我现在必须得早起去上学,第一,是因为要搭乘公交车;第二,是因为我现在接近青春期了,我必须要加倍照顾好自己。
While I stared at her, speechless, she explained that as the local inn would close at midnight I had better betake myself thither without further delay.
当我盯着她,说不出话来的时候,她对我解释说,当地的旅馆半夜就会关门,我最好即刻就赶去,不容拖延。
For all of the years I had spent tearing down my life, I finally dedicated myself to rebuilding it-better, I hoped, than it was before.
这么多年来我都是在摧毁着我的生活,我终于开始对它重建——我多希望这从很多年以前就开始。
As a mother, I was told to take care of my kids better, I had to take care of myself better.
作为一个妈妈,别人告诉我,我要照顾孩子好一点,同时也必须去照顾好自己。
I had been looking at different ways to make my life better and found myself increasingly short of time to do work, socialize, and study everything I wanted to learn about the mind.
为了改善我的生活,增加更多的时间去工作、社交和学习,我曾经寻求过许多各种各样的方法。我想要了解我们的思想。
I couldn't tell if they were better, but I had way more time to myself.
不能说事情好转了,但我有了更多的时间独处。
Milan, by contrast, were better than many – myself included – had expected against Siena.
与之相反,米兰对阵锡耶纳的表现强于包括我在内很多人的预料。
I never admitted that to myself then, but in my heart, I knew 1 was a better person than I had made myself out to be.
当时,我自己从没有承认过这一点,但是在我的内心深处,我知道我要比我所表现出来的自己要好得多。
If I had more time, I would've explained myself better.
如果我有更多的时间,我可能会让你更理解我。
So I went home in peace with myself, and knowing I had to be physically better than in any other year.
所以我回家的时候很平静,我知道自己的体能要比任何时候准备都要更好。
But every time I feel that impulse I remind myself that in the past I have actually gotten better results, been able to focus more sharply and had less stress in my mind and body when I single-tasked.
但是每当我有那种冲动时,我就会提醒自己,过去当我单任务处理时,结果更好,我更专注,头脑、身体的压力更少。
I had experienced many successes and many failures. It was through these successes and failures that I got to know myself better.
历经多次的成功与失败使我对自己有了更多的了解。
I think that our meeting could bring neither you nor myself happiness, so we had better not see each other.
我想你我见面只会破坏我们各自当前的幸福,所以我们还是别见面。
'Richard Hannay, 'I told myself, 'you have made a mistake, and you had better do something about it.
我暗暗对自己说:“理查德·哈内,这回你错了,最好想办法改过吧。”
I'm very sorry that I had to show myself in a situation like this, but I will do my best to show a better image of myself.
对不起,自己在如许地状况下展现本身,但自己会做到最好,去展现自己一个更好地形像。
But, how can I open the grave by myself? I had better consult with Abbess Shih.
我一人如何掘得开坟墓?且和石道姑商量则个。
I chose the former because it is less time consuming, and the result is far better than what I would have gotten had I painted a background myself.
我选择了前者,因为它比较省事,并且结果要比我自己动手画好得多。
I am 25 years of age, and have had two years' experience in my present post, which I am leaving to better myself.
我今年25岁,已在目前的职位工作两年,为更上一层楼,准备离开此职位。
Carol - she's my line manager-seemed to know me better than I knew myself, and she really helped me to identify strengths and weaknesses I didn't know I had.
卡罗-她是我的部门经理,似乎比我自己还要了解我,而且她真正的帮助我去鉴别自己不并不知道的实力和弱点。
After the train had passed I expected to hear Eric yelling that I'd better watch out or I'd get myself killed, but there was no voice, just an eerie silence.
在那辆火车开过后,我预计会听到埃里克对我大嚷要最好小心,不然就玩完了。可是却听不到声音,只有一种奇异的寂静。
Well, I am not going to tell him. It will bring nothing but quarrel. I guess I had better secretly look for another job myself.
我不预备告诉他,商量也只会引起争吵,我还是找工作试试看。
Well, I am not going to tell him. It will bring nothing but quarrel. I guess I had better secretly look for another job myself.
我不预备告诉他,商量也只会引起争吵,我还是找工作试试看。
应用推荐