Hauser had argued down the landlord on this too.
豪斯尔太太在这点上也把这个地主驳得无话可说。
They had argued about the corn pipe and she had just gone away.
他们过去为了玉米茎做的烟斗吵过嘴,她也离家出走过。
She had argued with a cab driver after refusing to pay her fare .
她拒绝付车费后和出租车司机发生了争吵。
Other groups had argued that the system is supposed to be voluntary.
其他团体辩称系统应该是自愿的。
The plan against which she had argued turned out to be a great success.
她起初反对的那个计划结果非常成功。
Most people had argued that obesity is a disorder primarily of willpower.
大多数的人认为导致肥胖的主要原因是意志力薄弱。
Many in top management had argued against buying it, but Henry had insisted.
在上层管理机构中有许多人反对收买这家公司,但是亨利一意孤行。
Marino had argued that the case should have been no more than a civil lawsuit.
马里诺曾认为,此案应该没有民事案件那么复杂。
Starbucks had argued that a "reasonable consumer" would not have been misled.
星巴克称“通情达理的顾客”不会被误导。
In the past few years, the two sides had argued and fought over their opinions.
在过去几年里,双方都各执己见,并大打出手。
She had argued for the extension as a low-cost “bridge” to a future based on renewables.
最初,她一直提倡将“延长核电站使用年限”作为一个“低成本桥梁”联通至以可替代能源为基础的未来。
The FBI had argued it would impossible to access the device without Apple creating a backdoor.
联邦调查局也曾一度认为,如果苹果公司不去打开一个后门,他们将无法访问该设备。
It had argued that the big firms might arrive at an implicit understanding to restrict industry supply.
他们曾称为了限制行业供给需要达成一种默契共识。
Prosecutors had argued Murray was grossly negligent in administering the propofol to help Jackson sleep.
检察官提出穆雷在帮助杰克逊睡眠时候对于异丙酚量的控制有极大地疏忽。
Many experts had argued for the Three Gorges Water Conservancy Project for several years before its start.
三峡工程上马以前,许多专家争论了好几年。
Lionsgate has shaken off an activist investor, Carl Icahn, who had argued it should get out of film production.
狮门公司摆脱了它那位激进的投资商卡尔•伊坎,他曾主张狮门公司应该关闭其电影业务。
"But it's a forty-dollar wheel, in good condition," Martin had argued. "And you've only let me have seven dollars on it.
“可那是一部状况良好的自行车,值四十元呢,”马丁争辩过,“你才当给了我七块钱,不,还不到七块钱。
Although he had argued with his parents before he left England, when he returned home he was as welcome as the flowers in May.
虽然他在离开英国前和父母有过争吵,但当他返回家中时仍然极受欢迎。
The powerful Brazilian farmer's lobby had argued that and easing of environmental restrictions would promote sustainable food production.
强大的巴西农场主游说团称,放宽环境限制会促进粮食生产的可持续性。
Hayden had argued that the harsher interrogation techniques had provided valuable information and said that the techniques did not amount to torture.
海登曾辩称严酷的审讯技术带来了有价值的信息并称这些技术不能算作酷刑。
WWF had argued that REACH should oblige industry to find alternatives to hazardous chemicals, even when firms can show that they are being used safely.
世界自然基金会曾呼吁REACH应责令企业寻找危险化学品的替代物,即使企业能够证明这些化学物品的使用非常安全。
Republicans and bankers who oppose the bill had argued, and continue to argue, that no law is needed because the federal regulations are tough enough.
共和党人以及反对该议案的银行家们对此辩了又辩,认为美联储的法规已经足够严厉,再审议通过其它的法律纯属多余。
My son, Eric, had just brought home a disappointing report card, and my daughter, Shannon, and I had argued again about her getting a driver's license.
因为我的儿子伊瑞克刚刚拿回家的成绩单令我失望透顶,而我的女儿珊娜则又一次为她考驾照的事情与我发生了不小的争执。
Many of the recycling firms that had argued rubbish was on the way out now say that unless they are given financial help, they themselves will disappear.
不少先前还夸耀垃圾即将消失的公司,现在却说,要是没有财政援助,自己也要走向绝路了。
Apple's board of directors had argued against the proposal, saying in a statement that it "attempts to micro-manage and constrain the actions of the board."
苹果董事会曾经反对过此提案,宣称此提案“有在微观层面管理并限制董事会行为的倾向”。
Apple's board of directors had argued against the proposal, saying in a statement that it "attempts to micro-manage and constrain the actions of the board."
苹果董事会曾经反对过此提案,宣称此提案“有在微观层面管理并限制董事会行为的倾向”。
应用推荐