The Magic Pangolin: long long ago, termites and other pests caused serious disasters to Gumen mountain and the whole mountain became bleak.
穿山神甲:很久以前,古门山区白蚁等害虫成灾,一片荒凉。
At the sight of this, the Gumen Giant Buddha beckoned it towards here and fed it countless pies so that it wouldn't go on swallowing the moon.
见此情形,古门大佛便将它召唤至此,并给它吃够馅饼,再不让它回天食月。
Welcome five blessing: for people praying for blessing at Gumen Mountain, they have to pass five gates related to blessing, pay, longevity, happiness and fortune.
五福临门:到古门山祈福的人们,常常要穿过“福、禄、寿、喜、财”这五道神门。
Welcome five blessing: for people praying for blessing at Gumen Mountain, they have to pass five gates related to blessing, pay, longevity, happiness and fortune.
五福临门:到古门山祈福的人们,常常要穿过“福、禄、寿、喜、财”这五道神门。
应用推荐