Guess what! He's asked me out!
你猜怎么着!他约我出去了!
You'll never guess what she told me.
你永远猜不到她对我说了什么。
噢,让我猜猜。
I guess it makes me feel a little warm, fuzzy in my heart.
我想它让我心中隐约感到些许温暖。
I guess they thought me content to stay in the cubicles since I did not voice my opinion either way.
我猜他们认为我满足于待在小隔间里,因为我从没有以任何方式提出过我的想法。
Let me guess, you have to take a science course and you don't want to have to deal with biology, chemistry or physics.
让我猜猜,你必须上一门科学课,但你不想学生物、化学或物理。
"I guess she overheard her grandfather and me talking about how we're worried about how we're going to get to Houston, for my grandson's heart surgery," said Allred.
奥尔雷德说:“我猜她是听到了我和她祖父的谈话,我们为孙子的手术忧心忡忡,不知道该怎么去休斯顿。”
You'll never guess what happened to me! A couple of weeks ago, I decided to take up yoga.
你绝对猜不到我发生了什么事!几周前,我决定开始练习瑜伽。
You could guess how surprised the man next to me looked.
你可以猜到坐在我旁边的那个人是多么惊讶。
That never makes me laugh much, because you can guess what's going to happen.
这从来不会让我大笑,因为我可以猜到接下来会发生什么。
I guess I should recognize my mistakes and learn the lesson they teach me and move forward.
我想我应该认识到我的错误,吸取教训,并继续前进。
"I guess you've proved me wrong," Frank said.
“我想你已经证明我错了。”弗兰克说。
Someone hoodwinked my eyes and let me guess who she was.
有人蒙住了我的双眼,让我猜一猜她是谁。
我吗?我想是这样的。
I guess they ask me because they trust me, like I have always trusted them.
我想他们问我是因为信任我,就如同我一直信任他们一样。
"I guess you were expecting me," he said.
“我猜你正在等待我的到来,”他说。
告诉我…你是怎么猜到的?
I guess outrage got me pretty far.
我想,愤怒让我走了很远。
I guess for me it's a sense of control.
我猜想,这对我而言是控制的感觉。
You'll never guess who telephoned me just now - my cousin from America!
你绝对猜不到刚才谁给我打电话——我美国的表姐!
I guess the project helped me grow up: the person I am today would never do Castaway.
我想,这个项目帮助我成长,因为如今的我决不会做漂流者。
But that gives me a new guess, and I'm going to repeat.
但是这个又给了我一个新猜想,我会重复它的。
Steve: Well, I guess no one can help me but myself.
史蒂夫:哎,我想我只能靠自己了。
"I said something that I guess they gave me a point penalty. Unfortunately it was on match point," Williams said after the match.
赛后威廉姆斯称:“我猜是我说了什么而导致罚分,不幸的是当时又是赛点。”
I guess that makes me valedictorian of my own special class. I did the best of everyone who failed.
我想这样我就成了我这个特别届别的毕业生中作告别演讲的不二人选。我是失败者中最为成功的。
I guess that makes me valedictorian of my own special class. I did the best of everyone who failed.
我想这样我就成了我这个特别届别的毕业生中作告别演讲的不二人选。我是失败者中最为成功的。
应用推荐