IV. The Lender is entitled to stipulate the disposal of guaranty and hypothecation in term of contractual stipulations or the stipulations in the subordination agreement of the contract.
贷款人有权依照本合同或本合同的从属合同的规定对抵押物、质押权利进行处分。
Where the guaranteed party fails to perform the contract, the guarantor shall perform or be held with joint obligation in accordance with the agreement on the guaranty.
被保证的当事人不履行合同的,按照担保约定由保证人履行或者承担连带责任。
Where it is otherwise agreed in the guaranty contract, such agreement shall prevail.
第五条担保合同是主合同的从合同,主合同无效,担保合同无效。
The enterprise concerned shall, upon the expiration of the contract or agreement, refund both the principal and the interest of the performance guaranty money to the worker assigned abroad.
企业应在合同或协议期满后,及时向外派劳务人员退还履约保证金本息;
The enterprise concerned shall, upon the expiration of the contract or agreement, refund both the principal and the interest of the performance guaranty money to the worker assigned abroad.
企业应在合同或协议期满后,及时向外派劳务人员退还履约保证金本息;
应用推荐