Group differences were analyzed using linear mixed models analysis.
两组差异分析采用线性混合模型分析法。
Results Between-group differences in glycated hemoglobin levels were lost after the first year.
结果:组间糖化血红蛋白差异在随后的第一年就不存在了。
No group differences were observed at any time point for the conduct or cognitive subscales of the CWSS.
不论任何时间点,两组的CWSS品行或认知次量表都没有差异。
No statistically significant between-group differences for either of the primary outcomes were detected.
在这两组中所发现的初步结果没有显示两组间的数据具有统计学意义上的差异。
Spectrum of esterases in skin proved to be associated with the group differences of wool production characters.
谱酯酶皮肤被证明与该组织有关分歧的羊毛生产字符。
All other included artificial tears produced contradictory between-group results or found no between-group differences.
所有其他纳入的人工泪液都产生了矛盾的组间结果或无组间差异。
Is environment a problem concerned by the whole society spanning group differences or only by some groups with special characteristics?
环境问题是一个可以跨越群体界分从而被全社会普遍关注的问题,还是一个只被具有某些特征的群体关注的问题?
Treatment group and control group differences in the degree of recurrence of the disease, the treatment group in light of recurrent disease control group.
治疗组与对照组复发病情程度有差异,治疗组复发病情轻于对照组。
There were no major safety concerns involving laboratory values and no marked between-group differences in treatment-emergent side effects or the number of serious side effects.
实验值无安全性方面的问题,而且在治疗急性副作用或是严重副作用数量上,组间也没有显著差异。
Overall adverse events were not significantly different between groups, and between-group differences in the incidences of specific clinical adverse events were generally small.
整体组间不良反应事件无显著差异,并且组间总体特殊不良反应事件也无显著差异。
They fail to account for individual differences, and the wide range of characteristics among members of any group.
它们没有考虑到个体差异和任何群体成员之间的广泛的特征。
Nilrikman and others of the halfway research group have done some research into the differences between average and good negotiators.
尼尔瑞克曼和其他进程到达一半的研究小组成员对一般谈判者和优秀谈判者之间的差异做了一些研究。
The differences between the groups and the similarities within each group made it seem certain to most biologists that the tree of life had only two stems.
类群之间的差异和每个类群内部的相似性使大多数生物学家确信,生命之树只有两个树干。
The differences between most of the groups were statistically insignificant; however, the participants in the 70 decibels group—those exposed to a level of noise similar to background chatter in a coffee shop—significantly outperformed the other groups.
大多数组彼此之间的差别在统计上并不明显;然而,70分贝组的参与者——那些被置于类似咖啡店背景谈话声的噪音水平中的参与者——其表现明显好于其他组。
There were actually more deaths in the screening group, but the differences were too small to be statistically significant; in other words, it was a wash.
实际上在筛选组里有更多的人死亡,但差异太小,没有太多统计学意义,换句话说,它可以忽略不计。
Point out similarities and differences within the group.
指出东西之间的相似与不同。
I asked Michel Conchol, another of the Denver authors, about what's next for his group: Will you conduct a feeding trial to control for differences in fructose contributions to the diet?
米歇尔·康考是丹佛研究组的另一位成员,我问过他研究组接下来的安排:你们会针对不同果糖摄入量开展饮食控制试验吗?
It is well understood that differences are the raw ingredients for learning at the group level.
从讨论组的层面来看,差异是促进学习的原材料之一。
Strong differences exist, for example in North Waziristan over the militant Haqqani network, considered a friendly group by the Pakistanis but a terrorist threat by the Americans.
巨大分歧仍然存在,例如对于北瓦济里斯坦激进的哈卡尼网络,巴基斯坦人认为是友好的组织,而美国人却认为构成了恐怖威胁。
To measure any physiological differences, researchers euthanized certain individuals from each group to study their brain tissues.
为了测量细微的生理差异,研究人员对来自两组不同的个体实施了安乐死,以此来研究他们的脑组织。
Michael Beecher, a professor of psychology and biology at the University of Washington, developed the hypothesis in the 1980's that social group size predicts individual differences.
华盛顿大学心理学和生物学教授麦克·比彻(Michael Beecher)在20世纪80年代建立了一种假说,认为社会群体的大小与个体的区别有关。
As the group bonds, eyes are opened to cultural differences (yes, Catalan not Spanish is the language at university).
作为一个集群现象,请睁大眼睛观察文化差异(没错,大学里讲的是加泰罗尼亚语而不是西班牙语)。
Next, let's look at the differences between the first and second group.
下一步,让我们看一下第一组与第二组之间的差别。
The group went on to look for molecular differences between the brains of the autisticlike mice and the control mice.
该研究小组进一步探索了自闭症样小鼠和对照组小鼠大脑的分子差异。
In the group with an isolated hypertension and isolated obesity we noticed some differences but they did not achieve statistical significance.
在单独的高血压和单独的肥胖组我们注意到一些差别,但没有统计学意义。
Other differences may include an individualized vs group management approach, as well as differences in use of technology, devices, and sensors.
其他方面可能包括个性化管理与群体管理的差异,以及使用不同的技术,设备和传感器。
Results: There were significant differences therapy in stress reaction in group nurse service and control.
结果:护理干预组与对照组在应激反应方面存在显著差异。
Results: There were significant differences therapy in stress reaction in group nurse service and control.
结果:护理干预组与对照组在应激反应方面存在显著差异。
应用推荐