GLite, a framework for building grid applications.
用于构建网格应用的框架。
Since grid applications can be tremendous in scale, you certainly want to test them carefully.
由于网格应用程序能被极大地进行伸缩,理所当然你应该仔细地测试它们。
Comeplicate Grid applications may have various restrictions and resource competing problems.
复杂的网格应用存在各种各样的约束和资源竞争问题。
Firstly, it gives a briefly introduction to the task scheduling problem of the grid applications.
本文内容分为三个部分:首先,对网格资源调度问题作了简单的介绍;
Well-documented techniques allow a software system to expand and contract dynamically, such as optimized grid applications (see Resources).
一些技术使软件系统能够动态地扩展和收缩,比如优化的网格应用程序(参见参考资料)。
The database researchers are recommended to do more research on grid database by finding and resolving the new problems caused by grid applications.
建议数据库研究人员对网格数据库作更多的研究,致力于从网格应用中发现并解决网格数据库面临的新问题。
By using these client software, users can fully utilize the federated data service provided by FDSS and can conveniently construct other grid applications.
利用这些客户端软件,用户可以充分利用FDSS的联邦数据服务功能以及方便地构建其它的网格应用。
The first terrestrial solar cells were used for off-grid applications in remote locations where placing conventional power lines was not possible or economical.
第一批面市的太阳能电池在偏远的“非电网”动力系统中派上了用途。 这些地区因地理或经济原因无法接通常用电力网。
Advanced monitoring features and the PD5U's extraordinary scalability uniquely position the system for large-scale deployment, for example in power grid applications.
先进的监控特性及PD 5u(电源分配器)特殊的可测量性,可以在大规模配置中对系统进行非常定位,例如,这就可用于电网方面。
By the early 1990s solar cells powered hundreds of diverse off-grid applications including telecoms equipment, emergency roadside phone boxes, and consumer devices such as calculators and watches.
到了1980年初,太阳电池驱动了成百上千各种类型的“非电网”电动设备,其中包括电信器材、路边急救电话箱以及计算器、手表之类的消费用品。
In a grid environment, we have to be cognizant of the fact that people around the world may eventually tap into these applications.
在网格环境里,我们不得不认识到一个事实,即在世界各地的人们最终都会接触这些应用程序。
Because the load of resources can be balanced in the grid with unused resources, grid computing is like an extreme form of load balancing between SOA applications.
因为在有未使用资源的网格中可以平衡资源负载,所以网格计算好像是SOA应用程序之间负载平衡的一种终极形式。
Outside of grid, we have numerous clients on Wall Street that are building applications that access the EDF.
在网格之外,我们在华尔街有为数众多的客户端,用以构建访问EDF的应用。
These trials have covered different USES, such as hot zones for Internet access, smart grid, water quality control and healthcare applications.
这些试验涵盖多种不同的应用,如:互联网热点接入,智能电网,水质量控制和医疗应用。
Once these issues are ironed out, though, the smart grid could provide the platform for a huge range of innovation and applications in energy, just as the Internet did in computing.
一旦这些问题都解决了,智能电网能为范围广泛的能源新发明和应用提供平台,如同互联网之于计算机。
The principles of grid computing, including the parallel execution of a job across a grid of endpoints, emerge as the next generation of enterprise applications.
网格计算(包括跨端点网格并行执行作业)的原则随着下一代企业应用程序而出现。
The future of the smart grid will be software and applications.
智能网格的未来将是软件和应用。
An advanced form of distributed networking, grid computing links servers, databases, and applications into a "single" large system via specialized software.
作为分布式网络的高级形式,网格计算通过专门的软件将服务器、数据库和应用程序连接起来,成为一个“单一的”大型系统。
Flexible Grid will permit the continuous use of the applications even as platforms and the operating systems on them change.
FlexibleGrid允许应用程序的连续使用,即使其上的平台和操作系统还在不断更改。
The Semantic Web and Grid technologies both rely on the definition of resources and relationships to enable applications to make use of the different pieces of information and bond that data together.
语义web和网格技术都需要定义资源及其之间的关系,使应用程序能够使用不同的信息,并且可以把数据捆绑在一起。
For Grid, that means that most people we talk to just think of it as a way to scale out applications across many computers.
对于Grid,大多数人认为它是通过跨越许多计算机执行来扩大应用规模的一种方式。
Data Grid is a caching and data-access infrastructure for eXtreme Transaction Processing (XTP) style applications.
数据网格(Data Grid)是极限事务处理(xtp, eXtreme Transaction Processing)类型的应用程序的缓存和数据访问的基础结构。
We are adding a Data Grid control that will significantly improve your experience when building data centric applications.
我们还增添了DataGrid控件,可以极大增强您在构建以数据为中心的应用程序过程中的体验。
By moving Web services that connect the applications and systems to the grid, you can extend the resource capacity of multiple computers in collaboration with one another in parallel.
通过将连接应用程序和系统的Web服务移动到网格,您可以借助相互并行连接的多台计算机来扩展资源容量。
Both are using the Amazon EC2 grid computing technology to run the applications, so you don't have to worry about scaling and performance issues either.
两者皆是使用Amazon的EC2网格计算技术来运行应用,因此你可以毫不担心可伸缩性与性能问题。
In making the transition to SOE, you need to govern SOA to ensure successful implementation of complex relationships between Web services and SOA applications in a grid.
转换到SOE时,您需要控制SOA,以确保在网格中成功实现Web服务和SOA应用程序之间的复杂关系。
You can easily visualize the data structure by imagining a grid of square or hexagonal cells. (in practice, applications use square cells most of the time.)
通过想像正方形网格或六边形单元,可以方便地可视化数据结构(实践中,应用程序在多数情况下采用正方形网格)。
Have applications that can be broken up into multiple parts, executing in parallel on different data, for which a grid solution would be ideal?
具有可以拆分为多个部分的应用程序,对不同的数据执行并行操作,使用网格解决方案非常理想?
This is tech-speak for an intelligent network paralleling the power grid, and for applications that then manage energy use in real time.
这是技术行话,针对的是一种并行于电网的智能网络,并包含一些实时管理能源消费的应用。
And IBM works closely with many leading application software developers to ensure their applications are grid-enabled.
并且IBM与许多主要的应用程序软件开发人员密切合作,以确保他们的应用程序可以网格化。
应用推荐