Wherever Harry went inside the tiny cottage or its garden, he could hear the constant ebb and flow of the sea, like the breathing of some great, slumbering creature.
哈利在小屋和花园中无论走到哪儿,都能听到持续的潮起潮落的声音,像某个巨大的怪物沉睡时的呼吸。
Now, you squeeze the great fruit of your selfhood into a tiny uneasy pulp, unaware of the sweetness of its juices or the variety of its seasons.
现在,你将你的自我的巨大果实紧握成极小的、不安的果肉,并不知晓它的果汁的甜蜜、风味的丰富。
Now, you squeeze the great fruit of your selfhood into a tiny uneasy pulp, unaware of the sweetness of its juices or the variety of its seasons.
现在,你将你的自我的巨大果实紧握成极小的、不安的果肉,并不知晓它的果汁的甜蜜、风味的丰富。
应用推荐